– А можно отключить систему полностью? – спросила Люсинда.
– Можно, но тогда под угрозой окажется весь город, а не…
– А не кучка женщин, которым точно угрожают, – закончил Ник. – Мы между молотом и наковальней. – Он вскочил, все его тело наполняла энергия, и Келли поняла, что инспектор просто расцветал от адреналина стремительного расследования. – Хорошо, нам нужно заключение от твоего контакта в Центре видеонаблюдения, и я хочу, чтобы уборщицу арестовали за несанкционированный доступ к компьютерным системам с преступным умыслом. – Он огляделся в поисках регистратора ЕИС [17], который уже вводил данные в стоящий перед ним ноутбук. – И позовите сюда Эндрю Робинсона. Я хочу знать, куда копировалась запись с камер наблюдения, и хочу знать это немедленно.
У меня нет времени ни на что, кроме как стоять и ждать, пока Саймон поднимется по лестнице.
Я тянусь к руке Кэти, но ее ладонь уже проскальзывает в мою. Крепко ее пожимаю и чувствую ответное пожатие. Мы так делали, когда она еще в школу ходила. Я сжимала один раз, и она один; она сжимала дважды, и я повторяла. Азбука Морзе мамы и дочки.
«Три означает “Я люблю тебя”», – сказала она однажды.
Прислушиваясь к шагам на деревянной лестнице, я пожимаю ладонь Кэти трижды, хотя и не знаю, вспомнит ли она сигнал. Но Кэти тут же повторяет сообщение, и мне на глаза наворачиваются горячие слезы.
От лестничной площадки тринадцать ступенек.
Я считаю приближающиеся шаги. Одиннадцать, десять, девять. Моя ладонь в руке Кэти становится липкой, сердце бьется так быстро, что я не могу различить отдельные удары. Дочь сильно, до боли стискивает мои пальцы, но это не важно, я сжимаю ее ладонь не слабее.
Пять, четыре, три…
– Открыла своим ключом. Надеюсь, вы не против?
– Мелисса!
– О боже, ты чуть нас до сердечного приступа не довела.
Облегчение заставляет нас с Кэти истерически расхохотаться. Мелисса глядит на нас с удивлением.
– Что это вы двое затеяли? Я звонила тебе на работу, и твой босс сказал, что ты заболела. Вот я и решила заскочить, посмотреть, все ли с тобой в порядке, а когда ты не открыла, забеспокоилась.
– Просто мы ничего не слышали. Мы… – Кэти замолкает и смотрит на меня, не зная, сколько может рассказать.
– Мы искали улики, – говорю я Мелиссе и, внезапно придя в себя, опускаюсь на стул возле стола Саймона. – Звучит безумно, но, похоже, именно Саймон выложил в сеть поездки всех тех женщин. И мои тоже.
– Саймон? – На лице Мелиссы недоверие и растерянность, которые, я знаю, по-прежнему отражаются на моем собственном. – Вы уверены?
Я рассказываю про чек из «Эспресс, О!» и электронное письмо от констебля Свифт.