– Прошу прощения, – пробормотала покрасневшая Кэтрин.
Ей следовало бы попрощаться и уйти отсюда после того, как мистер Макнил кивком дал понять, что принимает ее объяснения. Но Кэтрин так хотелось забрать с собой Эммелину и хорошенько расспросить ее. Похоже, молодая миссис Хаддон рассказала главному констеблю Грейтону далеко не все, что ей известно о миссис Роуленд. Да и сам мистер Макнил вчера не сообщил о чем-то важном, теперь Кэти в этом ничуть не сомневалась.
Кэтрин стояла молча, не находя причины вывести из комнаты жену своего брата. Мистер Макнил уже недовольно скривился, собираясь намекнуть девушке на неуместность ее поведения, когда в незапертую дверь вошел его камердинер. Растерянный молодой мужчина держал в руках плоскую шкатулку из полированного дерева.
– Сандерс? Вы уже готовы переносить багаж? – Макнил перестал буравить Кэтрин раздраженным взглядом.
– Ваш пистолет, сэр… – Сандерс поднял крышку шкатулки, и находящиеся в комнате увидели выстланное зеленым бархатом углубление в форме пистолета.
– Пистолет? Насколько я вижу, в шкатулке нет никакого пистолета! – Учитывая состояние мистера Макнила, Кэтрин могла бы простить его раздражительность.
– Именно так, сэр! – Вид у Сандерса был такой, как будто он вот-вот упадет в обморок. – Я сложил все ваши вещи, лежащие в комоде, и напоследок взял шкатулку, когда заметил, что она совсем легкая. Поглядел внимательнее – замок отперт, а пистолета нет! Я и пришел спросить, не брали ли вы его?
– Чего ради я стал бы расхаживать с пистолетом по гостинице? – Толстяк возмущенно затряс головой. – Если б я знал, что случится с бедной Инес, взял бы его вчера, чтобы защитить ее. Но мог ли я подумать, что обычное собрание, одно из сотен, на которых она побывала, приведет к ее гибели…
Макнил закончил фразу горестным стоном. Лицо Сандерса еще больше скривилось.
– Выходит, пистолет исчез, сэр, – пробормотал он.
– Исчез? – Макнил озадаченно посмотрел на слугу, и Кэтрин увидела, как раздражение сменяется пониманием, а затем испугом. – Вы хотите сказать, пистолет украден?
– Я не знаю, сэр. – Камердинер теперь выглядел напуганным. – В одном я уверен – я не мог потерять или переложить его, я не прикасался к нему, только положил его в ящик комода… К тому же ключ от замка лежит в вашем несессере, я проверил, прежде чем прийти сюда…
– У меня и в мыслях не было обвинять вас, Сандерс. – Макнил повернулся к Кэтрин, его приятное лицо стало высокомерно-презрительным. – Мисс… Я прошу вас пойти к хозяину этой гостиницы и сообщить ему о случившемся. Пусть опросит прислугу. Если пистолет не найдется, я буду вынужден обратиться в полицию. Если среди ваших работников есть вор, он должен быть пойман!