Барсук (Винтер) - страница 89

— Я ее не писала. Не знаю ничего сверх того, что в ней написано.

Сесилия бросила беглый взгляд на коллегу.

— Давайте я переформулирую вопрос. Вы знаете, что книга вдохновлена реальными событиями, правда?

— Да, конечно. Это указано во введении.

Юнас откашлялся.

— Значит, тут мы сходимся, — сказала Сесилия. — Я начальник розыска в группе «Барсук». Это мы пытаемся его поймать. И вдруг из ниоткуда всплывает вот это. — Сесилия постучала указательным пальцем по обложке.

— И что это значит?

— Не могу вдаваться в подробности. Но могу сказать одно: в книге слишком многое совпадает со строго конфиденциальной информацией. Другими словами, с тем, о чем знает только полиция.

Сесилия замолчала. Анника завертелась на месте.

— Поэтому нам нужно разобраться, что могло произойти, — сказала Сесилия. — Начнем с того, кто написал книгу.

Анника ответила по сценарию для прессы;

— Ян Апельгрен, как написано на обложке.

— Не может быть, — сказал Юнас. — Он уже много лет как пропал. И, как вы знаете, признан умершим.

— Да, — Анника пыталась скрыть смущение. Ей придется придерживаться той же истории, как во всех интервью. Было, как всегда, некомфортно, но не хуже, чем обычно. — Мы нашли рукопись, перебирая его неизданные тексты. Издательство унаследовало права согласно завещанию Апельгрена.

Она уже столько раз говорила это, что воспринимала как правду.

Если только Йеспер втайне ее не написал. «Но зачем ему это?»

Сесилия покачала головой:

— Не верю.

Она снова постучала по книге, на этот раз костяшками.

— Тот, кто написал книгу, знает о расследовании больше, чем может напридумывать некий исчезнувший беллетрист. Думаю, вы знаете что-то, чем не хотите делиться.

В голове холодным ветром пронеслась мысль: «Врать полиции незаконно?»

— Это допрос? — спросила Анника.

— Нет, — ответила Сесилия. — Я надеялась поговорить по-другому.

— Меня в чем-то обвиняют?

Юнас взглянул на Сесилию.

— Нет, — начал он. — Не обвиняют. Но вы и издательство представляете интерес для следствия.

— Что это значит?

— Это значит, что, возможно, мы с вами свяжемся, — медленно, чтобы подчеркнуть значимость сказанного, произнесла Сесилия. — А если вы надумаете что-то рассказать, то мы бы очень хотели, чтобы вы с нами связались.

Сесилия Врееде протянула Аннике визитку.

Анника осталась сидеть в переговорной после ухода полиции. Пульс не успокаивался, а по спине тек холодный пот. Она посмотрела на убранную в рамку обложку на стене. Серый бетон, запачканный кровью. Внизу висела медная табличка с надписью «Бестселлер № 1».

Что же такое она издала?

37

Они учили меня добывать себе пищу. Находить добычу и выживать за счет ее мяса.