Анника встретилась с Катрин взглядом.
— Не знаю. Может быть. Но это не улучшит ситуацию. Я ведь убила Яна Апельгрена, чтобы издать книгу.
— Анника… — начала Катрин, но Анника ее прервала.
— Я это сделала, Катрин. А что если он жив?
Катрин покачала головой и зажала руку Анники между ладонями.
— Конечно, он мертв.
— Я знаю. Но если он мертв, то книгу написал кто-то другой.
Кто же? Йеспер Ульссон? По телу Анники пробежал холодок. Может, и он. У него были свои амбиции, хоть она и не знала, способен ли он написать полноценный роман. А вдруг? Почему тогда он так отреагировал на выход книги, выгорел и прочее?
«Я должна с ним поговорить».
— Простите, если перебила, — сказала Ребекка Коллин, стоя в дверях. — Но к тебе пришли, Анника.
Анника подняла на нее глаза.
— Нет, не может быть. У меня сегодня нет встреч. Кто это?
— Полиция.
Анника замерла.
— Полиция?
Катрин с открытым ртом смотрела на Ребекку.
— Они хотят поговорить с тобой о «Барсуке».
— Ты шутишь! — воскликнула Анника.
— Нет.
Анника встала и поправила кофту. Ноги дрожали, когда она выходила из кабинета. В холле стояла стройная женщина с убранными в практичный хвостик светлыми волосами и со строгим выражением лица, в компании взъерошенного мужчины в черных пластиковых очках. Всем своим видом они демонстрировали серьезность. В то же время небольшое движение выдало нетерпение женщины.
— Вы меня искали? — спросила Анника.
— Анника Гранлунд? — уточнила женщина и крепко пожала руку Аннике. — Инспектор уголовной полиции и руководитель группы Сесилия Врееде. Это мой коллега — инспектор уголовной полиции и криминалист Юнас Андрен.
— Здравствуйте! — сказал Юнас.
— Да, добро пожаловать, — ответила Анника. Голова кружилась от вопросов. «Полиция? Здесь? Почему?». — Чем я могу вам помочь?
— У вас есть место, где можно спокойно поговорить? — спросила Сесилия. Она заглянула через плечо Анники на офисную зону.
Мгновение Анника раздумывала провести их в свой кабинет. Но это пространство казалось слишком личным, поэтому она пошла с ними в переговорную. Она убрала со стола распечатанные рукописи, и они сели.
— Пожалуй, приступлю прямо к делу, — сказала Сесилия, поймав взгляд Анники. — Что вы знаете о Барсуке?
Анника покачала головой.
— Не понимаю, — ответила она. — Можете подробнее объяснить?
Сесилия положила свой экземпляр «Я Барсук» на стол.
— Вы издали эту белиберду. Что вы можете мне рассказать?
— Это художественная литература, — ответила Анника.
Она слышала, как будто ее голос звучит извне. Здесь не жарковато? Нужно что-то сделать с кондиционерами, здесь всегда либо слишком жарко, либо холодно. Всегда не в меру.