Бреннон помолчал. Он не знал, что ему не нравится больше – ход мыслей пиромана или то, насколько они совпадали с его собственными размышлениями.
– Хорошо, – наконец решил комиссар. – Где мы можем потолковать без лишних ушей?
Редферн настороженно подобрался, взгляд стал напряженным и подозрительным. Маргарет с бесконечным терпением возвела очи к небу, вздохнула и зашептала ему на ухо что-то по-иларски. Пес ревниво уставился на девушку и запыхтел.
– Смирись, Кусач, – пробормотал Натан. – Я же смирился.
Лонгсдейл перевел по-детски недоуменный взгляд с пиромана на Бреннона:
– В чем дело? Я снял для нас два номера в отеле, отправимся туда и…
– Во-первых, он подозревает, что я попытаюсь дать ему по башке, связать и отправить Пегги домой, а его – в тюрьму за похищение и растление, – ехидно ответил комиссар и по вспыхнувшему взгляду Редферна понял, что углядел самую суть. – А во-вторых, вы ему не нравитесь. А он не нравится вашему псу.
Кусач щелкнул зубами. Лонгсдейл изумленно уставился на пиромана.
– Но почему?! Мы же даже не встречались раньше!
«Вот это вопрос, встречались или нет», – подумал Бреннон. Редферн, дослушав Маргарет, помолчал, побуравил комиссара пронизывающим взором исподлобья и надменно, с угрозой выдал:
– Мы поедем в мой отель. Но при малейшей попытке с вашей стороны…
– Хорошо, хорошо, – нетерпеливо перебил Натан и ткнул пальцем в призрачный корабль. – С этим что делать?
Пироман что-то буркнул себе под нос и щелкнул пальцами. Светящиеся в песке знаки погасли, корабль исчез, а обломки посыпались в воду.
– Мы должны их вернуть!..
– Возвращайте, – равнодушно отозвался Редферн. – Но я вас ждать не буду.
«Вот гад!» – Натан не хотел мешать расследованию парней из ОРБ, но ему просто не оставили выбора. Пироман уже шел к экипажу, а комиссар больше не собирался упускать Редферна из виду.
* * *
«Прямо-таки дружеские посиделки, черт подери», – подумал Бреннон. Они уселись в кружок перед камином: комиссар, Лонгсдейл, пес, Маргарет и пироман. Им подали горячие чай, кофе и пироги, и все стало бы совсем хорошо, если бы рука пиромана не лежала на руке Маргарет, а ее ножка не касалась его ног. Пес мрачно взирал на эту картину, свидетельствующую о бесстыдной связи, и Бреннон разделял его чувства. Один Лонгсдейл ничего не замечал и был бодр и оптимистичен.
– По крайней мере, мы немного разобрались с тем, что произошло на корабле, – заявил он, управившись с пирогом.
– Угу, – проворчал Бреннон, – и эту тайну мы унесем с собой в могилу. Едва ли следователи ОРБ даже дослушают такой бред до конца.