Молчаливая ночь (Кларк) - страница 33

«Вооружен и опасен» — было помечено под его портретом на объявлениях, распространенных по всему городу.

— В последний раз мы получили две тысячи бесполезных наводок, и единственно, почему прошлым летом его смогли упечь за решетку, было то, что он оказался столь самонадеян, что грабил бензоколонку в Мичигане, когда в помещении находился полицейский, — ворчал Джек Шор. Он обращался к Морту Леви, глядя с отвращением, как группа офицеров отвечает на звонки по горячей линии.

Леви отсутствующе кивнул.

— Есть что-либо еще в отношении подружки Сиддонса? — спросил он Шора.

Час назад один из заключенных в камере Сиддонса рассказал надзирателю, что в прошлом месяце Джимми бахвалился, что его подруга по имени Пэйдж — стриптизерша экстра класса. Они пробовали отследить ее в Нью-Йорке, но поскольку Пэйдж прежде могла быть с Сиддонсом в Мичигане, Шор соединился с местной полицией.

— Нет, пока ничего. Возможно, еще один тупик.

— Джек, тебе звонят из Детройта! — чей-то голос перекрыл шум в комнате. Оба быстро обернулись. В два прыжка Шор оказался возле своего стола и схватил трубку.

Его абонент не терял времени даром.

— Джек, это Стэн Логан. Мы встречались, когда ты прикатил забрать Сиддонса в прошлом году. У меня для тебя имеется нечто интересное.

— Давай, выкладывай!

— Мы никак не могли обнаружить, где скрывается Сиддонс, пока он не попытался ограбить бензоколонку. Наводка о Пэйдж может быть ответом. Мы получили информацию о Пэйдж Ларонди, называющей себя экзотической танцовщицей. Она уехала из города два дня назад. Сказала подруге, что не знает, вернется ли сюда, и что собирается встретиться со своим бойфрендом.

— Она сообщила куда именно собирается? — спросил Шор.

— Она сказала в Калифорнию, а потом в Мексику.

— Калифорния и Мексика! Черт возьми, если он доберется туда, мы никогда его не разыщем.

— Наши парни проверяют вокзалы и автобусные станции, так же, как и аэропорты, в надежде выйти на ее след. Мы будем держать тебя в курсе, — пообещал Логан, потом добавил: — Мы готовимся разослать по факсу ее фотки. Только не вздумай показывать их своим детям.

Шор бросил трубку.

— Если Сиддонс умудрился выбраться из Нью-Йорка сегодня утром, он может сейчас быть в Калифорнии, а может, даже и в Мексике.

— Было бы нелегко зарезервировать места на самолет в последний момент в канун Рождества, — осторожно напомнил ему Леви.

— Слушай, кто-то достал для него пистолет. Тот же человек мог передать ему одежду, наличные и авиабилет. Возможно, сумел доставить его в аэропорт Филадельфии или Бостона, где его никто не ищет. Полагаю, что сейчас он встретился со своей подругой и они оба направляются к южной границе, если уже не в Мексике. И скажу еще, что так или иначе, в этом не обошлось без сестрицы Сиддонса.