Он с удивлением переводил взгляд с хозяина на незваного гостя.
– Джесса и Франка сюда, живо!
Голос Честера не предвещал ничего хорошего. Почуяв надвигающуюся бурю, слуга выскочил, а герцог снова повернулся к Ариадне.
– Расскажите нам все.
Он постарался, чтобы вопрос звучал мягко, но злость все равно прорывалась.
– Мне нечего добавить. Лошадь встала на дыбы, и стрела пролетела мимо, грум вскрикнул, я обернулась и увидела их на земле… – Она прикрыла глаза. – Моя лошадь понесла, и в этот момент убийца выстрелил еще раз.
– Странно, что он стрелял сперва в грумов, а потом уже в вас, миледи, – заметил Ретт, слишком пристально смотря на Ариадну. – Если его задачей было убить вас, то почему он тратил стрелы на грумов?
– Возможно, потому что был уверен, что Ариадна никуда не денется? – спокойно предположил Честер.
Ретт нахмурился и хотел продолжить расспросы, но его прервали все те же слуги, которые нашли арбалетный болт. Заспанные и взлохмаченные, они вошли в комнату. При виде Ретта сонливость у обоих как рукой сняло, они подобрались, хотя старались держаться непринужденно.
– Ретт? Ты здесь? – Джесс подавил зевок.
– Где второй болт? – спросил герцог.
– Второй?
– Герцогиня Честер утверждает, что в нее стреляли дважды, – небрежно обронил Ретт.
Что-то в его голосе заставило слуг вздрогнуть.
– Миледи, мы внимательно просмотрели все! Возможно, вам просто показалось?
Судя по тону, Джессу и его сиплому приятелю не хотелось из-за женских фантазий провести остаток ночи у дороги.
– Нет! – Голос прозвучал очень тонко и визгливо. Наверняка все решат, что перед ними истеричка. Ариадна постаралась взять себя в руки. – Уверяю, я не смогла бы забыть подобное!
– Миледи, мы прошли по следам стрелка, – вмешался хриплоголосый Франк. – Он ждал у лип, потом подошел к аллее, пересек ее и направился к тракту…
– Зачем он пересекал аллею? – перебил герцог.
– Простите? – Франк озадаченно моргнул.
– Если кто-то сидит в засаде и хочет уйти побыстрее, вряд ли он будет метаться между кустами, – пояснил Честер. – Так зачем стрелку нужно было пересекать аллею?
Джес и Франк синхронно пожали плечами:
– Следы этого не скажут, милорд.
– Нарисуйте! – герцог придвинул на край стола писчие принадлежности.
– Что?
– Нарисуйте аллею, и где были следы!
Ретт фыркнул.
– Ты еще попроси их изложить все письменно! – посоветовал он, наслаждаясь спектаклем.
– Но, милорд, бумага дорогая! Стоит ли переводить ее на подобное? – запротестовал Джес, опасливо посматривая на листы, словно они могли проклясть того, кто к ним притронется.
Честер нетерпеливо обмакнул перо в чернильницу.