Сделка со зверем (Каблукова) - страница 115

– Да что здесь происходит? Я хочу повидать свою кузину!

– Невилл! – Игнорируя недовольство герцога, девушка сбежала по ступеням. – Что ты здесь делаешь?

– Разумеется, пришел сказать, что сочинил поэму! – Он взмахнул свитком, перевязанным алой лентой. – Вот! «Деве, зверем плененной»!

– Невилл! – прошипела девушка.

– Как мило… – Герцог подошел и стал рядом с женой. – Полагаю, это младший сын лорда Кроуби?

Ариадна обреченно кивнула. Невилл смерил хозяина дома одним из своих фирменных взглядов.

– А вы кто такой? – по-детски спросил он.

– Тот, кому вы посвятили поэму, – усмехнулся Честер, протягивая руку, чтобы взять свиток.

– Я посвятил ее кузине! – Невилл трепетно прижал свое творение к груди. – Я не спал всю ночь! Вот, послушайте!

Он развернул свиток, выставил вперед одну ногу и начал декламировать:

– О та, что прекраснее лика луны! Ты пала жертвой жестокого зверя!

Ариадна с испугом посмотрела на герцога. Тот стоял, плотно сжав губы. По его лицу трудно было понять, о чем он думает.

– …зло, что не дремлет, тебя нашло! От солнца стало всем тепло! – заунывно продолжал кузен, наслаждаясь собственными виршами.

Краем глаза Ариадна заметила, что привлеченные завываниями слуги столпились под лестницей, где находилась дверь на кухню. Она перевела взгляд на Честера и увидела, что его губы подрагивают, а на щеке появилась ямочка. Герцог явно наслаждался представлением.

– Нэлл, милый, я очень тронута! – Девушка поняла, что необходимо прекратить это представление. – А теперь отдай, пожалуйста, подарок мне!

– А? – Поэт вынырнул из своих грез. – Что ты сказала?

Ариадна терпеливо повторила просьбу.

– То есть… тебе понравилось?

Взгляд Невилла был полон энтузиазма. Он радостно протянул свиток кузине.

– Это было мило, – уверила она, старательно избегая взгляда герцога.

– Правда?

Лицо кузена просветлело, он широко улыбнулся.

– Конечно!

– Замечательно! Тогда… ты же сможешь показать это произведение королю?

– Кому? – ахнула Ариадна, а Честер подозрительно закашлялся.

– Королю! Прочитав его, он может назначить меня распорядителем королевского театра!

– Невилл…

Девушка запнулась, пытаясь подобрать слова. Ей не хотелось обижать кузена, но вселять ложные надежды тоже было плохо.

– Боюсь, это невозможно!

От неожиданности Ариадна вздрогнула и бросила быстрый взгляд на герцога. Он выглядел серьезным, хотя в глазах, девушка была готова поклясться, плясали смешинки.

– Н-невозможно? – пробормотал Невилл. – Но почему?

– Его величество не любит театр! – сообщил герцог, заговорщицки склонившись к растерявшемуся юноше. – И вряд ли он оценит ваш талант!