Сделка со зверем (Каблукова) - страница 146

– При чем тут моя мать? – вспылил Честер. – Ты вообще понимаешь, что ты делаешь?! Сейчас твои двое свидетелей извещают двор о том, что ты желаешь видеть убийцу в качестве регента!

– А ты убийца, Роб? – поинтересовался Вильгельм.

– Полагаешь, что я вдруг расчувствуюсь и признаюсь?

– Не думаю, что это произойдет.

Герцог прищурился.

– Если ты не веришь в мою невиновность, зачем все это? – Он взмахнул свитком, на котором печать все еще светилась магией. – Не боишься, что я убью и тебя, чтобы заполучить власть?

– И подставишься? – Вильгельм хмыкнул. – Чесс, не говори ерунды! После подписания этой бумаги ты – первый подозреваемый. И ты это прекрасно понимаешь.

– Понимаю, как понимают и все остальные! Не думаешь, что кто-нибудь может воспользоваться ситуацией?

– Я это знаю.

– Вот почему ты подписал приказ? Делаешь из меня наживку?

– Не без этого. – Вильгельм улыбнулся. – Ты же хочешь найти убийцу короля, Роб?

– Да, но не так! Ни у меня, ни у тебя нет конкретных подозреваемых! А у Ретта не хватит людей, чтобы отследить всех.

– Странно, что мне приходится уговаривать тебя… Чего ты боишься?

Герцог хмуро посмотрел на сводного брата:

– В мою жену стреляли, Уилл.

Король выругался. Честер кивнул и продолжил:

– Повезло, что лошадь отпрыгнула в сторону.

– Ты нашел стрелка?

– Только стрелу. Мою стрелу, Уилл. Вернее, почти мою: обвязка наконечника была крестом, а не вдоль древка.

– Кто-то очень хочет, чтобы ты вернулся в Сен-Антуан, – заметил король.

– Гениальный вывод! Рад, что тебе не пришлось долго думать. Мне порвать твой приказ?

– Роберт, пронзи меня арбалетный болт с красно-черным оперением, всё равно все решат, что это ты! Я предупрежу Калвилла по поводу обмотки!

– И только его! Я не хочу, чтобы еще кто-то знал.

– Думаешь, он замешан?

– Нет. Но он будет знать, на что обратить внимание.

– Я могу специально ввести вас в заблуждение.

– Поэтому об обвязке будет знать только Калвилл. – Улыбка не затронула глаз короля. – Ты заберешь свое кольцо?

– Нет. – Роберт покачал головой. – Третье кольцо всегда предназначалось свидетелю. Оно твое.

– Но я не был свидетелем вашего обряда! – запротестовал король.

– Хочешь, чтобы я отдал кольцо лорду Таусенду? Не думаю, что он обрадуется, – Герцог взялся за ручку двери. – Носи его, Уилл, а мне остается только надеяться, что родовая магия защитит и тебя!

Он вышел. Вильгельм долго смотрел вслед брату, а потом надел кольцо. В ту же минуту солнечный луч проник сквозь стекло, отразился в камне, рассыпавшись миллиардами радужных искр.

– Будем считать это добрым знаком, – пробормотал его величество и со вздохом подтянул к себе шкатулку, в которой лежали государственные бумаги.