Сделка со зверем (Каблукова) - страница 145

Роберт насторожился, но послушно исполнил приказ.

– Ваше величество? – начальник охраны появился незамедлительно.

При виде второго вошедшего герцог невольно вздрогнул. Тело пронзил отголосок боли. Сразу вспомнились мрачные казематы, звук капающей где-то воды, тюремная вонь… Барон Страйтоншир бросил на бывшего узника мрачный взгляд и поклонился королю.

– Ваше величество, вы меня звали?

– Я звал любого, кто может засвидетельствовать мою подпись, барон, – отмахнулся Вильгельм, откладывая перо и перечитывая написанное. – Подойдите сюда!

Все трое приблизились к столу. Король обмакнул перо в чернила и оставил на листе размашистый росчерк.

– Калвилл, Страйтоншир, подпишите! – потребовал он, протягивая перо начальнику королевской стражи.

Граф кивнул, прочитал документ, удивленно моргнул, но засвидетельствовал подпись монарха и передал перо барону Страйтонширу. Шумно пыхтя, тот тоже вчитался в строки. Перо выпало из его рук, а глаза вылезли из орбит.

– Ваше величество, но это!.. – зашипел он, переводя возмущенный взгляд с короля на герцога Честера. – Это нельзя допустить! Он – убийца!

Калвилл досадливо поморщился, а Вильгельм зло сверкнул глазами:

– Барон, я прекрасно понимаю вашу неприязнь к герцогу, но позвольте вам напомнить, что король здесь я! И я буду решать, что можно допускать и что нельзя!

Все еще сопя от возмущения, барон покаянно склонил голову.

– Прошу прощения, ваше величество, – выдавил он, бросая злые взгляды на Честера.

Король кивнул, свернул свиток, запечатал его личной магической печатью и протянул сводному брату.

– Герцог, назначаю вас хранителем своей воли!

– Благодарю вас, ваше величество! – Честер церемонно поклонился.

– И чтобы вы были в курсе, то знайте, что я назначаю вас регентом в случае своей смерти! Барон и граф засвидетельствовали это!

– Что? – От неожиданности свиток чуть не выпал из рук герцога. – Уилл, но это…

– Теперь вы, герцог, хотите спорить со мной? – Вильгельм приподнял брови.

Честер покосился на свидетелей, все еще стоящих рядом с королем.

– Милорды, вы свободны! Мы с моим братом желаем поговорить наедине! – Царственному жесту руки позавидовал бы любой. – Калвилл, распорядитесь, чтобы приказ огласили незамедлительно!

Поклонившись, Калвилл и Страйтоншир вышли. Честер проводил их задумчивым взглядом и повернулся к королю.

– К чему этот спектакль, Уилл? – негромко спросил он.

– Спектакль? Не ты ли настаивал на том, чтобы я назначил регента?

– Да, но я не имел в виду себя!

– А кого еще? – устало огрызнулся король. – Калвилла? Страйтоншира? Таусенда? Или твою мать?