Каждый раз при описании соматических объектов, их имен, признаков и значений признаков, жестов и др. мы стремились показать связь многих из этих составляющих семиотической концептуализации с внутренними, то есть ментальными, психологическими, защитными, характеристиками человека. Мы надеемся в будущем посвятить этим нетривиальным соотношениям еще целый ряд работ.
Несколько особняком стоит большая по объему глава V, составившая отдельный том. Она посвящена прикладным аспектам лингвистики, лингвокультурологии и невербальной семиотики. В ней рассматривается применение признакового подхода в области воспитания и обучения людей, в сфере лекторского преподавания и общения, в медицинской деятельности, в художественной литературе, театре и некоторых других сферах искусства.
Завершается книга описанием построенной нами экспериментальной компьютерной базы данных, отвечающей на разные вопросы о человеческом теле и других телесных объектах, а также об их признаках.
Отметим некоторые лакуны на пути к полному построению национальной семиотической концептуализации тела. За пределами нашей книги остались описания многих классов телесных объектов применительно к русскому языку и русской культуре. Это класс «линии», куда входят, например, такие элементы, как морщины, талия, линии рук, линия губ, черты лица, и др., это также класс «места на теле человека», элементы которого не являются частями тела, частями частей тела и т. п. К таким местам относятся ложбинка, подмышки, пах, различные впадины и выпуклости тела. Не описывали мы и, так сказать, патологические телесные объекты (синяки, шрамы, нарывы, царапины, болячки и др.) и предметы — заместители телесных объектов (очки, протез, имплант, линза, парик и др.). За пределами книги остался также класс вымышленных, «шутливых» телесных объектов (рога, хвост, копыта).
Конечно, в одной монографии невозможно охватить все области применения признакового подхода к телу и телесности. Например, совсем не описывалось применение признакового подхода в фольклористике, в криминалистике, в преподавании иностранного языка (в частности, осталась в стороне известная проблема эффективности использования жестов родного языка при преподавании иностранного); не изучалось также телесное и жестовое поведение людей в СМИ и Интернете.
Список использованной литературы
Alibali et al. 2000 — Alibali M. V., Kita S., Yong A. Gesture and the process of speech production: We think, therefore we gesture // Language and Cognitive Processes. 2000, № 15. Р. 593–613.
Allén 1987 — Allén S. (ed.). Svensk ordbok. Stockholm, 1987.