Долбящий клавиши (Лоренц) - страница 113

Он ужасно испугался и побежал домой. Смерть смотрела на него с улыбкой, так, будто решила, что теперь настала и его очередь. Человек быстро упаковал все свои вещи и решил бежать. Он отправился в порт, из которого можно было покинуть город через Босфор. Прибыв на другую сторону пролива, он присоединился к группе контрабандистов, с которыми часом позже отправился в путь. Хорошо замаскировавшись, они долго ехали верхом, везя с собой ценные товары. Поздно вечером их заметили грабители, напали на них и всех убили. И тут этот человек снова встретил смерть. Та сказала ему: «Мой господин, я здесь, чтобы забрать тебя. Согласно договору, именно здесь назначена наша встреча. Я очень удивилась, увидев тебя сегодня в полдень в Стамбуле. Я подумала, что ты не успеешь добраться до места нашей встречи. И вот, видишь, все хорошо, ибо все случилось так, как и было суждено».

Возможно, это не совсем связано с наслаждением жизнью и размышлениями, но я считаю, что эта история хорошо показывает, что, как бы человек ни лез из кожи и ни считал, что делает что-то очень важное, в действительности все оказывается по-другому.

Иллюстрации

Вся моя жизнь – это балансирование между чрезмерной боязливостью и завышенной самооценкой. К счастью, в повседневной жизни шаг в неверном направлении хоть и доставляет трудности, но не приводит к смерти, как здесь, в Альпах. Во избежание подобных случаев, тут у меня есть цепь, за которую я могу держаться. Как и в реальной жизни, она ведет меня к моей семье и моим друзьям.


Качество этого изображения плохое, но зато это настоящая редкость, потому что здесь я занимаюсь спортом. Я делаю это перед концертом, чтобы немного разогреться, и, таким образом, не получить растяжение. Наращивание немалой мышечной массы при этом является приятным сопутствующим явлением.


Вот как можно представить себе жизнь писателя: в уютной обстановке сидеть на балконе с кружкой чая и спокойно писать на компьютере. Но как раз только что я был с группой в студии, а перед этим боялся идти в студию звукозаписи. Разумеется, в течение нескольких минут мне придется выгонять холод с балкона. Тут не поможет даже циновка на голове.


О пляже Танжера я знал только из песни группы Ideal (прим. пер.: Танжер – крупный портовый город в Марокко): «Секс в пустыне». Полагаю, вы никогда там не были. Но ведь Карл Мей тоже никогда не был в Америке. Во всяком случае, я был сильно взволнован, когда мы отправились на корабле в Марокко. Тогда морской берег произвел на меня большое впечатление, несмотря на то что я сидел на воспетом раскаленном, горячем солнце. Хотя гораздо приятнее тогда было находиться в кафе. Я делал то же самое, когда было и не так жарко.