Венский стул для санитарного инспектора (Маллоу) - страница 49

Но Мики опять вернулся.

– А ещё она говорит, сэр: пандемия наконец-то идёт на убыль. В смысле, сама пандемия пока медленно уходит, а вот в Детройте, кажется, уже почти всё.

– Это мы уже слышали.

– Нет, сэр, правда. Из Рокфеллеровского института во все газеты пишут. Они там исследовали-исследовали, и вот.

– Не верь словам, Мики, сколько раз говорить. До получения подтверждения… Ах чёрт, неужели… Стоп, нет. Рано. Спешка хороша при ловле блох. Ты мне ничего не говорил, а я ничего не слышал. Потом. Пошёл!

– Бегу, сэр!

* * *

Плимут, пригород Детройта,

март 1920 года


– … неудивительно, что апельсиновый сок и клюквенный морс подняли вас на ноги, – профессор Найтли возился на лабораторном столе. – И когда будет выделено химическое строение этого удивительного витамина – человечество сделает гигантский шаг вперёд. Как раз над этим я сейчас и работаю. Витамин C спасёт миллиарды жизней. Он избавит взрослых от цинги, а детей от рахита. Он сделает нас всех крепче и здоровее. Этот витамин… идите сюда, мой мальчик.

Саммерс стоял у окна лаборатории с чашкой в руке, обозревая улицы: ещё не был у профессора с тех пор, как тот пару лет тому переехал в этот немаленький дом из своей квартирки в Детройте. Он повернулся, увидел в руках профессора шприц и от неожиданности поперхнулся кофе.

– Профессор, – коммерсант стряхивал с жилета брызги. – Не надо.

– Ну-ну, не будьте трусишкой, – рассмеялась Люси – жена старого химика. – Вдруг мы спасём мир? Представляете, как это будет замечательно? Да ну вас, Джейк, ничего же страшного. Ложитесь вот сюда, на козетку, я отвернусь.

Саммерс уныло расстёгивал брюки.

– Почему я не могу принять это в таблетке?

Профессор уже достал ампулу из металлического ящичка.

– Воздействие таблетки займёт часа четыре. Это минимум миниморум. А так мы сможем наблюдать эффект уже через несколько минут. Вы успеете на свой поезд. Нельзя же подводить вас, раз вы с таким трудом выпросились ко мне в гости.

Саммерс действительно измотался, выпрашивая у доктора Бэнкс справку, разрешающую выезд из города, пока ещё не полностью снят карантин. Только сказав, что едет к друзьям, которые о нем позаботятся, поклявшись, что профессор – человек ответственный, и заверив, что не будет утомляться, и только туда и обратно, ему удалось убедить доктора выписать бумагу.

– Да на вас живого места нет… – растерянно пробормотал профессор, примериваясь иглой.

– Где же я вам возьму живое место, – коммерсант удобно подмял под себя вышитую Люси подушечку. – Сначала дигиталин. Потом настойка ландыша. Полгода хлорида кальция (тут коммерсант преувеличил: хлористый кальций доктор вводила внутривенно, но не портить же картину мелочью). Теперь вытяжка из алоэ. Не вы один ставите эксперименты по укреплению организма. Как вы сказали, теперь называется то, что вы сказали?