Дело дамы с леопардами (Маллоу) - страница 220

– Ого! – вскричал мистер Маллоу. – Наш друг, очевидно, основательно рассчитывает на свою теорию. Не менее, чем на новое ответвление «Вриль»!

– Если это так, – проорал профессор Найтли, – следует полагать, что ему удалось не на шутку увлечь членов общества. Точнее, кое-кого из них. Предполагаю, что его стараниями подготавливается бунт. Это довольно интересно.

– Плохо! – заорал Дюк. – Получается, что этим кое-каким членам нужно действовать тайно. А это значит, что трудно будет нам найти их убежище. Но…

Он еще подумал.

– Если только Сойка не придумал заодно и новое сакральное место, начать поиски следует с Унтерсберг!

И он наддал газу.

Глава 39, в которой доктору Бэнкс приходится заниматься обольщением

17.50

Полицейский участок

Кто-то лихорадочно постучал в стеклянную загородку на барьере полицейского участка округа Марияхильф. Подняв голову, инспектор опять увидел ту сумасшедшую.

– Задержите его! – задыхаясь, выговорила растрепанная, с безумными глазами, дама в синем. – Профессора Сойку… объявите его в розыск… пожалуйста!

В руке она сжимала туфлю со сломанным каблуком.

– Не извольте беспокоиться, – инспектор прихлебывал чай, – по этому делу уже выехали. Инспектор Штайнхауэр, полицейские Айзенхауэр и Шварценеггер. Они делают все возможное. Присядьте вот тут и обождите.

– Ждать нет времени. Пожалуйста!

Она заламывала руки. Ходила из угла в угол. Ей подали стакан воды, но вместо того, чтобы выпить воду, присесть и успокоиться, дама принялась умолять дать ей хоть кого-нибудь, хоть кого-нибудь, потому что ей очень нужен полицейский, иначе случится ужасное преступление.

Никто не хотел слушать. От нее пытались отделаться. Более того, нагло заявили, что сегодня слишком много людей хочет, чтобы вся венская полиция занималась только профессором Сойкой.

Можно было сказать, что ее и слушает-то только один человек – лет шестидесяти, небольшого роста, неряшливый, толстый. Господин этот обладал выдающимся брюхом, здоровенной мордой, отвисшей нижней губой и усами. Он что-то дожевывал, сунув руки в карманы и глядя на доктора Бэнкс бессмысленными глазами цвета бутылочного стекла. Затем сделал движение головой и ей показалось, что он приглашает следовать за ним.

Безусловно, это было не так – он просто ушел к себе в кабинет. Но в этот момент доктора Бэнкс явно собрались выставить и она влетела в кабинет толстого господина, закрыв за собой дверь.

* * *

– Некая фрау Финдерграубе в четырнадцатом году, – господин вытер с подбородка крошки клетчатым носовым платком, – держала дома шестерых гепардов. С каковыми гепардами она по очереди предавалась разврату. Да вы садитесь, фрау, не стойте. Вот стул. Пани Видлова в Праге в тысяча девятьсот девятом году держала дома двух хряков для той же цели. Одного звали Макс, второго Мориц. Я у нас в управлении полиции округа, ранее, до революции, можно сказать, специализировался на этих делах. Так что вы меня ничем не удивите.