– Какой кошмар! – произнесла, наконец, доктор Бэнкс, стараясь, чтобы господин не догадался, что ей плевать.
– Да? Правда? – было похоже, что господина обрадовало это замечание, и он неторопливо продолжал: – Леопардов не помню. Говорят, что они довольно-таки злые. Ну… – он потеребил нижнюю губу пальцем, – это интересно.
Доктор испытующе смотрела на него.
– Вы, сударыня, даже не представляете себе: в деле о… хм. В деле о…
Господин задумался. По-видимому, его подвела память, потому что он долго собирался с мыслями.
– Может быть, вы знаете, – произнес он, наконец, – про дело о побеге слонов в Мюнхене из зоопарка Гагенбека в 1888 году?
– Побеге слонов? – удивилась доктор Бэнкс.
– Да. Когда они перетоптали там весь город.
– Нет.
– М-гу… – господин опять потеребил нижнюю губу. – Это тоже было связано со страстью. Я тогда был только помощником старшего инспектора полиции господина Редля. Это было мое первое дело.
Он склонил голову.
– Что же вы расследовали? – терпеливо спросила доктор Бэнкс.
– Мы расследовали причины побега слонов.
– И каковы были эти причины?
– Баварская полиция попросила Австрию помочь им с этим расследованием, – тон господина явственно намекал на интригу. – Там было много интересных моментов. Это была своего рода история Троянской войны. Десять слонов бежали, дабы освободить слониху, которая подверглась… экхм! – он прокашлялся и налил себе воды из графина. – Ее отправили к одному пожилому, но очень влиятельному в Мюнхене человеку. Его шалости не были секретом в определенных кругах, и кое-кто заплатил за свою репутацию большие деньги. Очень большие деньги. Его сын, господин Мюллер, сейчас входит в силу, поэтому больше ни слова.
– Троянский слон, – с фальшивым восхищением поддакнула доктор.
– Вы предугадываете мои слова, фрау. Ваши мысли обгоняют их. Что и понятно – ведь мой возраст не таков, чтобы слова и мысли бежали быстро.
Господин встал и стал надевать шляпу.
– Итак, – не особенно приятным тоном произнес он, – если вы хотите что-то от меня услышать, то я человек бедный, простой и могу рассказывать, что попало, даже вам – за просто так.
Он просунул руку в рукав пальто – и немедленно был взят за лацкан.
– Тогда давайте, вы мне все расскажете по дороге, и мы… – доктор запнулась. – Давайте поедем.
Господин медленно повернулся к ней.
– Виноват, сударыня. Две больших сосиски, поджаренных на решетке, с горчицей, с кучкой отварной чечевицы и чесночным соусом меня вполне устраивают.
– Много ли времени вам нужно, чтобы поесть?
Он усмехнулся.
– Ровно столько времени, чтобы вы вызвали такси и мы с вами поехали в какой-нибудь уютный ресторанчик. Разумеется, не на Ринге, а… ну, предположим, где-нибудь на Вассер-штрассе, или в чем-нибудь другом, где можно вкусно поесть в больших количествах.