Очень эльфийский подарок (Чернышова) - страница 80

Я не была опытна, совсем. И, наверное, закономерно, что ни с кем, никогда я не испытывала ничего подобного. Пусть разум шептал, что это чары, что это не настоящее, но было слишком хорошо, слишком сладко…

Я оказалась слишком слаба, чтобы противиться.

— Кха-кха, — раздалось от двери. — Ничего такого, но вы нас сами вызвали.

Я дёрнулась. Ирон отстранился и, тяжело дыша, склонился к самому моему уху:

— А ты даже слаще, чем выглядишь… Не бойся: мой поцелуй не убьёт тебя, не сведёт с ума. И даже не сделает моей рабыней. Я сегодня добрый, знаешь ли.

Я почувствовала, как расширились мои глаза. Неужели подобное было возможным?! Он тихо рассмеялся.

— Ну, милая, неужели ты не слышала, что поцелуи эльфийской знати опасны?.. Впрочем, не важно. Я забрал у тебя способность рассказать обо мне и часть сил — лишь ту, что позволяла видеть меня, моё прошлое и суть. Это будет честно, мне не придётся тебя убивать… И мы, в конечном итоге, даже сможем помочь друг другу. Цели у нас, как ни странно, более-менее совпадают, да и твой дар мне пригодится. Я, конечно, планировал, что у нас с тобой будет милый маленький роман, на фоне которого ты начнёшь доверять мне; но так, если подумать, тоже неплохо. А теперь — давай, что ли, поищем вместе этот дурацкий цветок?

И он отстранился, подарив мне быструю, хищную улыбку. Шаг назад — и передо мной снова стоял милый, угодливый раб.

Я сглотнула. Сконцентрировалась. Попыталась мысленно позвать госпожу Иэ и рассказать про Ирона, но… ничего не вышло.

Он понимающе улыбнулся.

— Вы хотели расспросить их про цветы, миз, — сладким голосом напомнил он.

Я сжала руки в кулаки. Ненавижу… как же я тебя ненавижу, остроухий ублюдок! Но мне понадобится время, чтобы придумать, как обойти эти твои запреты. А пока…

— Здравствуйте, ребята, — я повернулась к собравшимся морякам. Было их действительно немного, и большинство были женщинами: инструкции принцессы все восприняли вполне серьёзно. — Не хотела отрывать вас от праздника, но должна уточнить для протокола одну вещь: что вы приносили на корабль? Сможете перечислить? Сразу оговорюсь: я не собираюсь осуждать вас за запрещённые эльфийские товары, будь то пыльца или какие-нибудь интересные игрушки. Но мы разыскиваем дрянь, которая может угрожать всему кораблю. Потому пожалуйста, перечислите всё. Я обещаю, что дисциплинарки не будет. Но мне нужна ваша честность…

— Значит, так, — встрял капитан, присутствующий тут же. — Нам плевать, что вы там протащили, если признаетесь сейчас. Но если узнаю, что что-то скрыли — присядете. В лучшем случае за саботаж, но я буду хлопотать за государственную измену. Поняли? Закрепили?