Купидон (Апаленская) - страница 69

— Ну, не скажи. Лично я рождена для скорости. Во всяком случае, так думают все, с кем мне приходилось ездить. Гонщики без стыда, совести и чувства самосохранения.

Наконец, место нашлось, машина стала, и мы пошли.

Внутренности Дворца вполне соответствовали торжественности случая. Все сверкает: люстры, начищенная мебель, натертый паркет. На балконе разместился мини-аркестр, наигрывающий незатейливую легкую мелодию. Множество гостей, официанты, халявная еда и выпивка. И иностранная речь, доносящаяся из каждой второй группы беседующих.

Мои худшие ожидания сбылись. Я прогадала с нарядом. Не вписалась в дресс-код, так сказать. Все дамы были одеты в вечерние туалеты. Самый короткий, не открывал колен. Руки непроизвольно потянулись одернуть платье.

— Не суетись. — Гоша, ударил меня по рукам, схватил под локоть и поволок к какой-то паре, шепча на ухо. — Ты хорошо выглядишь. Да, немного неуместно, но, привлекаешь внимание, а это то, что нам сейчас нужно. В общем, подходим, сразу перетягивай на себя его внимание, пока я займусь девушкой. Если она начнет возмущаться, не обращай внимания.

— Ничего себе! А если мужик встанет на защиту своей дамы?

— Да он по русски не понимает. Если что, объяснишь, что это специфика приветствия близких знакомых.

— А, если она сама ему все начнет объяснять?

— Для этого мне и нужна ты. Отвлекай его, как можешь, чтобы он перестал обращать на нас внимание. И, судя по взгляду, каким он осматривает тебя, особенно напрягаться не придется.

Я чуть не разрыдалась. На что я подвязалась?!

— Привет, Сонечка! — Жизнерадостно начал беседу Гоша.

Девица, к которой он обратился, прожгла его презрительным взглядом, демонстративно поворачиваясь к своему спутнику, и о чем-то переговариваясь с ним на французском. Гоша пихнул меня локтем и многозначительно выпучил глаза, поводя ими в сторону иностранца. Я вздохнула и решительно вступила в беседу, на своем корявом английском.

— Hi. How are you doing? — выдала я почти весь свой арсенал знаний.

Француз заинтересовался и перешел на такой же ломаный английский.

— Thanks, that's all right. My name is Klod. - он улыбнулся и протянул руку для приветствия.

— My name is Toma. - улыбнулась я в ответ, и подала свою ладошку, которая была тут же тщательно обцелована.

— Toma? — переспросил он, делая ударение на последнем слоге. — This French name?

— I do not think so. — Поднапрягшись, сформулировала я.

— You are very attractive. I think it there is Russian exotic.

Не очень поняла. Надеюсь это комплимент.

— Thank you. — На всякий случай поблагодарила я.