Здесь было темно и сыро.
На другое я и не рассчитывала. Разыскала подходящую одежду, чем-то похожую на костюмы разведчиков шинобу. Ткань полностью скрывала тело, голову и часть лица, оставляя только узкую полосу для глаз. Вакидзаси, кайкэн, веревка, лунный кумихимо. И Харука за спиной.
Айдзи и Дамгэ хотели пойти с нами, но я отказала. Было чувство, что дар богини нужно отдавать наедине.
Во всяком случае, тут не должны присутствовать мужчины. Почему – не знаю. Прихоть Плетуньи? Возможно. Или всё дело в том, что в отличие от меня и Харуки все тут пережили летаргию, наведенную дедом?
Вопросов тьма, а вот ответов основательно не хватает. Поэтому приходится действовать по наитию. Не лучший способ, но другого нет.
Отдохнув после наших приключений в Кисараджу, я первым делом детально изучила территорию возле колодца. Потом – под колодцем. Шенгаи оказались крайне умными людьми, выстроив под землей целый лабиринт, где можно было хорошенько спрятаться. А то и завести врага в ловушку, а потом оставить там, чтобы больше… не мешал.
Заблудиться члену семьи было невозможно: на стенах мерцали зажжённые моей рёку иероглифы, которые показывали верный путь. Спуск в подземный лабиринт оказался долгим и не слишком комфортным. Харука за моей спиной молчала. Я тоже не была настроена на беседы. Постоянно казалось, что вот сейчас из-за угла вывернет какое-то умертвие. Или же из стены высунется цуми.
К тому же я не сбрасывала со счетов Сакура-онну. Она ни разу не появлялась после того вечера, но я сомневалась, что мстительный призрак попросту взял и, собрав вещи, ушёл в другое место. Явно где-то сидит и ждет своего часа.
Из-под моей ноги вылетел камешек.
– Ты там не упади, – раздался за спиной напряжённый голос Харуки.
– Постараюсь, – буркнула я, вглядываясь во мрак.
Конечно, Айдзи пустил меня сюда не просто так. Он помнит, что Аска Шенгай знает лабиринт. Будь он в курсе, что я иду, держа в голове схему ходов, которую зазубрила наизусть, схватился бы уже за сердце.