Наследница (Комарова) - страница 61

– Что? – подалась я вперёд. – Что ты слышала?


…Дым от кисэру вождя поднимается вверх. Сладковатый аромат кружит голову, не дает мыслить четко.

Ямато Шенгаю это совсем не нравится. Он пришёл сюда договариваться. От безысходности или желания отсрочить зависшую над головами соклановцев беду. Наверное, и то, и другое. Слишком тонки пальцы Плетуньи, слишком хитроумны узлы её кумихимо. Поди определи, какую судьбу она приготовила тебе и твоим потомкам.

С улицы доносятся мерные удары в тунгур, женский голос хрипло и чарующе выводит древнюю мелодию. Шаманка племени благодарит солнце за яркий день и провожает его по Закатной Тропе в объятия ночи.

Ямато знает сказки и легенды Шаманов ночи. Но не так хорошо, как хотелось бы. Рёку, зажатая в узду клятв и обещаний не пользоваться ею на территории Западных гор, мечется запертым в клетку зверем.

Напротив сидит Джаргал – вождь и Верховный Шаман. Его тело уже познало разрушение от пальцев времени, но взгляд черных глаз пронзителен и внимателен, словно у сокола. Джаргал следит за врагами, за добычей, за мнимыми друзьями. За всеми, кто может принести зло Шаманам ночи. У них собственные законы и счеты, но чужаков тут всегда встретят настороженно.

– Сила на силу, Джаргал, – произносит Ямато и подносит к губам пиалу с горьковатым напитком – знаком уважения гостю. – Знания на знания.

– Предложенная тобой сила больше того, что ты просишь взамен, – произносит Джаргал, щуря черные глаза.

Трубка в его пальцах превращается в серебристую змейку. Та обвивает руку, шипит – черный раздвоенный язычок мелькает между острых зубов. Маленькие глаза внимательно смотрят на Ямато.

«Ты чужой, – говорят они. – Ты не понимаешь уклада гор, ты – житель долины. Что ты хочешь от нас?»

– Что ты хочешь от нас? – эхом повторяет Джаргал.

– Поставь свою печать на моего внука. Чтобы, когда наступит время, он мог её снять и выпустить рёку, – говорит Ямато.

На его лице не дрогнет ни мускул. Странная просьба, ведь главы кланов привыкли обходиться своими силами. Но сил будет слишком мало, поэтому надо подстраховаться. Его наследник – камушек на доске гомоку. Его сделка с Джаргалом – и есть эта доска. Путь будет, но сумеет ли Ичиго по нему пройти верно?

– А если твой внук не сможет?

Новый виток дыма от кисэру стремится вверх. Он похож на кобру, резко поднявшую капюшон. Женский голос то затихает, то набирает силу, будто волны, что набегают на песок и тут же откатываются назад.

– Сможет.

Джаргал переводит взгляд на сферу, лежащую у скрещённых ног Ямато. Соблазн велик. И, значит, есть серьёзные причины, раз сам глава клана Шенгай пришёл с таким предложением.