Нужная мысль кружила где-то рядом, но ухватить её за хвост не получалось.
Я долила чай. Отхлебнула.
Цуми, остыл.
Вздохнув, начала пить мелкими глоточками.
Пока что из тех, кто может чем-то помочь в шаманском вопросе, у меня под боком Коджи и Изуми. Только вот девчонку лучше не светить, а Коджи шаманом не рожден.
Рядом раздалось чавканье.
Я вздрогнула и перевела взгляд влево.
Хеби, совершенно не терзаясь угрызениями совести, лопал травяное лакомство с искренним блаженством на морде.
Я закатила глаза.
– Что ж… Хоть тебе пойдет это на пользу.
Хеби довольно хрюкнул и продолжил хрустеть.
Хм, кажется, он стал больше. Или я просто сразу не разглядела его размеры? Скорее всего, была слишком впечатлена, что в руки попался такой зверь.
– Как думаешь, удастся мне уболтать шаманов? – спросила я у него, не рассчитывая на ответ.
В этот момент дверь снова постучали. Подслушивает там кто-то, что ли?
Но вошедшая Изуми явно была в собственных мыслях. Увидев хеби, она остановилась и улыбнулась.
– Кажется, ты нашла себе идеального мужчину.
– Почему бы и нет? – хмыкнула я. Но тут же с сомнением посмотрела на змея: – А это точно он?
– Он, – кивнула Изуми и, подойдя, провела пальцами по щупальцу хеби. – У самцов они черные, а у самок есть изумрудные полоски. Во всяком случае, это внешние признаки, которые сразу бросаются в глаза.
Хеби прикрыл глаза, подставляясь под ласковую руку Изуми.
– Кстати, Аска, а как ты его решила назвать?
– Э-э-э-э…
Да уж. Об этом я точно не подумала.
Заметив моё замешательство, Изуми вдруг плюхнулась рядом с хеби и затараторила:
– Ой, а можно я предложу? Можно?
– Давай. Я не против.
– Ши.
Я моргнула. Потом начала быстро перебирать в памяти всё, что могло бы быть связано с этим именем. Ничего толкового в голову, увы, не пришло.
– Моего брата зовут Шичиро, – мягко пояснила Изуми. – Только он старший, и вообще Шаман ночи. А я всегда мечтала о младшем.
Я тут же насторожилась. Старший брат. Шаман.
Нельзя упускать момент.
Я коснулась широкого рукава кимоно Изуми. Та вопросительно посмотрела на меня.
– Послушай, у меня есть разговор. О твоём брате. А ещё…
– А ещё?
А ещё я вспомнила, что на древнем языке Тайоганори «ши» обозначает смерть.