Ложь во благо (Торре) - страница 100

— Он убил моего сына.

И вот так просто, после четырех слов, произнесенным надтреснутым голосом, моя злость сдулась. Ему можно было играть, используя грязные методы. Кто-то украл его сына, изнасиловал его, лишив невинности, подверг сухому утоплению и выбросил тело в сточную канаву за заводом по переработке отходов. Кто я такая, чтобы злиться на него за что-либо, что он делал для поимки убийцы своего сына?

— Чего ты мне не говоришь? — напряженно спросил он.

— Это просто теория, — выдавила я, снова повернувшись к нему.

— Касательно убийцы?

Я сжала спинку кожаного кресла:

— Да.

— Рассказывай.

Я вздохнула:

— Она не подтверждена, в ней еще нужно покопаться. Мне бы помог частный детектив. И мне нужно поговорить с Рэндаллом. Несколько раз, если возможно. Я могла бы поделиться с тобой своими догадками сейчас, но это лишь отвлечет тебя. То, что в моем отчете, намного обоснованнее. Намного.

Я посмотрела в глаза, в которых виднелась неприкрытая пылающая боль. Прошло всего девять месяцев с тех пор, как он похоронил сына. Еще слишком рано.

— Она может быть ошибочной, — тихо заметила я.

— Просто скажи мне, — отрывисто сказал он.

— Со стороны убийцы есть противоречивые действия. Он их калечит, а потом мажет раны мазью. Пытает, а потом нормально кормит. Его действия отображают резкие смены уровня сострадания. Некоторые поступки чуть ли не любящие, а потом случается варварский акт отрезания гениталий.

Я вдохнула, готовясь быть осмеянной, и добавила:

— Возможно, что такие резкие изменения присущи кому-то с параноидальной шизофренией или диссоциативным расстройством личности.

Роберт опустил глаза на распечатанный документ и тихо прыснул. Это был не совсем смех, но и не интеллигентное принятие идеи, на которое я надеялась.

— Как я и сказала, — натянуто проговорила я. — Это не то, что я бы выдвинула в суде.

— Но ты в это веришь. Если бы умер твой ребенок, ты бы развивала эту линию размышлений? — он снова перевел взгляд на меня.

Нет. Это слишком рискованно. Я сглотнула.

— Я бы держала это в уме, но не придерживалась бы ее.

Он долго смотрел на меня таким взглядом, которым обычно изучают головоломку «Найди Уолдо». Напряженная концентрация, с которой ищут кусочек, не подходящий к другим. Я подвинулась, чувствуя себя неуютно под пристальным вниманием.

— Что? — наконец не выдержала я.

— Я просто пытаюсь понять, ты очень умная или очень глупая.

— Смешно, — сухо сказала я. — Я провожу бóльшую часть своего времени, пытаясь выяснить, сошел ли ты с ума или каким-то образом можешь видеть будущее.

Он издал смешок:

— Ладно, давай поговорим о доказуемых идеях, — он постучал пальцем по пачке страниц. Я посмотрела на них, узнавая обложку моего портрета. — Ты дала мне потенциальное представление о психологии убийцы, — он покачал головой. — Я пока не буду рассматривать вероятность психического расстройства. Давай предположим, что он одинокий мужчина, скорее всего, подвергавшийся сексуальному насилию или соблазненный популярным сверстником в подростковом возрасте, с подавленными гомосексуальными наклонностями. Высокоорганизованный, помешан на контроле, умный, с аналитическим складом ума.