— Или же он убил своего сына, подстроил все так, чтобы выглядело делом рук Кровавого Сердца, хотя для этого ему нужно было бы держать его в плену больше месяца… — она нахмурилась и признала: — Ладно, здесь есть несколько логических пробелов.
— Много логических пробелов. Практически никакой логики, — я подвинула чай в сторону, когда принесли наши блюда.
Следующие полчаса мы ели, обсуждали плохие сериалы и политику промышленности, совсем не вспоминая о мертвых подростках.
Это была приятная передышка, которая закончилась сразу же, как только я вышла из ресторана и взглянула на телефон.
У меня был пропущенный звонок и сообщение на автоответчике. Роберт Кевин наконец-то мне перезвонил.
Сообщение было от секретарши Роберта, попросившей меня встретиться с ним завтра в безбожных семь утра. Я перезвонила ей, подготовившись резко отказаться, но потом сдалась на милость благородному материнскому тону. Я согласилась на встречу в семь тридцать и попыталась убедить себя в том, что это успех.
После еще одной беспокойной ночи я дополнила консервативное платье на запáхе и с высоким горлом самыми высокими каблуками и потратила лишних десять минут, скручивая густые волосы в пучок на затылке. Я быстро доехала до Беверли-Хиллз и на пятнадцать минут раньше назначенного вошла в блестящий и внушительный холл здания Роберта. Поднявшись на лифте, я вышла, обнаружив статную женщину старше меня, ожидающую у входа в юридическую фирму «Кластер и Кевин».
— Доктор Мур, — тепло сказала она. — Роберт ожидает вас в конференц-зале.
Роберт, сидевший в дальнем конце длинного стола и прижимавшиий телефон к уху, и мгновенно впился в меня взглядом. Он не улыбнулся, не отреагировал, когда я поставила сумку на стул и села на стоящий рядом. Я закинула ногу на ногу, и на этот раз его взгляд прошелся по их длине и задержался.
Я чувствовала жар взгляда, скользнувшего по икре к лодыжке. Я сложила руки на груди и приняла отстраненный вид. Несмотря на наше прошлое, мы были в деловых отношениях, четко расставляющих границы в свете моей и его профессий.
Он закончил звонок.
— На случай, если ты не слышала, я теперь представляю Рэндалла Томпсона. У меня есть копии остальных шести дел для твоего ознакомления, включая Скотта Хардена. Ты закончила с Гейбом?
И вот так просто он преодолел слона в комнате. Я обдумала эту уклончивость и решила пока закрыть на это глаза.
— Да, — я потянулась и вытащила папку из сумки. — Там было и дело твоей жены.
— И? — его лицо ничего не выражало, он, наверное, был дьявольским соперником в покере.