Ложь во благо (Торре) - страница 75

В дверь постучали, и мы подпрыгнули.

— Не говори ничего, — прошептала Беверли.

— Доктор Мур? Доктор Бленкнер? Это Барт со стойки регистрации.

Я мгновенно отперла замок и приоткрыла охраннику дверь.

— Он у вас?

— Его остановили как раз у лифтов, он внизу, — Барт провел ладонью по гладкой голове, а потом почесал затылок. — Он говорит, что ничего плохого не делал, только разбил лампу, но утверждает, что вы отправите ему за нее чек.

— Ладно, — я одернула блузку, немного пристыдившись, что мы спрятались в кабинете, как дети малые. — Доктор Рикер… наш психолог. С ним все в порядке?

— Я в норме, — робкий Мэттью выглянул из-за угла. — Я обдумывал чрезвычайные меры на случай, если мистер Аттенс решит выбить дверь. Он этого не сделал.

— Я почти об этом жалею, — сказал Барт, отстегивая рацию с пояса. — Тогда мы могли бы вызвать полицию и заявить о нападении. В данных обстоятельствах нам придется его отпустить, — он поднес рацию к губам и передал указания.

— Это ничего, — я обняла себя руками. — Я просто хочу, чтобы он ушел. Вы можете сделать так, чтобы он не вернулся?

— Да, они сейчас добавят его в список. Не волнуйтесь, док. С нами вы в безопасности.

С нами вы в безопасности. Это было невозможно. У Барта отличная команда, именно из-за них я выбрала это здание, но они могли не все, ведь их защита заканчивалась у двери в здание.

— Ты в норме? — спросила Беверли, когда охранник направился к лифтам.

— Ага. — я расстроенно провела рукой по волосам. — Мне не нравится подвергать вас опаности.

— Пустяки, — отмахнулась она. — Тебе приходится мириться с моими извращенцами, оглядывающими тебя из приемной, и нам обеим нужно терпеть унылых клиентов Мэттью. Ты никогда не болтала с одним из них в лифте? Я тебе клянусь, их депрессия заразна.

Извращенцами. У меня в голове мелькнуло мрачное лицо Люка. — Этот извращенец, — процедил он, — засовывал свои…

Что Рэндалл с ним сделал? Вспышки Люка были с ним всю жизнь. Если Рэндалл развращал его в подростковом возрасте, он бы дал отпор.

Беверли ткнула меня пальцем, и я с трудом вернулась к разговору.

— Ты права. Какая разница, перережут нам горло или нет, если твои клиенты тратят все запасы лосьона для рук в туалете?

— Именно, — возле ее глаз появились морщинки, когда она улыбнулась. — Вот видишь?

— Я проверю свой кабинет, — я благодарно улыбнулась и вышла из кабинета Беверли, направившись в свое святилище.

Оно было почти в порядке, если не считать разбитую лампу из розового золота и стекла. Судя по расположению и брызнувшим во все стороны стеклянным осколкам, она упала прямо вниз. Наверное, Люк занес ее над головой и швырнул в пол из темного дерева.