Ложь во благо (Торре) - страница 79

— Отлично подмечено, — поморщился он. — И все же тебе нужно поесть. Я мог бы что-нибудь принести вечером. Тебе будет безопаснее в чьем-то обществе, на случай если этот мудак объявится.

Было столько предупреждений. Уверенный зрительный контакт. Игривый изгиб губ. Бумажно тонкий слой контроля, в который он заворачивал вину. Если он перебирал женщин в попытке отвлечься от чувства вины, он мог использовать кого-то другого. Я это уже сделала. Насладилась. Хотя одна ночь с Робертом Кевином была приятной, вторая могла послужить началом опасной игры с моим сердцем.

Но опять же, он красивый, умный мужчина. Умелый и щедрый любовник. Глупо ли я поступала, не желая воспользоваться такой возможностью? Разве он не был мечтой каждой женщины в этом городе?

Кроме того, я закончила черновик психологического портрета. Оставалось только внести поправки и отполировать его, и еще несколько дней, чтобы позволить заключениям хорошенько помариноваться в голове. Было бы хорошо проговорить некоторые спорные моменты с ним и узнать его мнение.

— Почему у меня возникло ощущение, что ты про себя составляешь список «за» и «против»? — спросил он.

— Потому что так и есть, — я бросила взгляд на открытую дверь кухни, думая, когда вернется полицейский.

— Я знаю «за». Какие аргументы против?

— Эго, к примеру, — я проницательно посмотрела на него, но он не смутился.

— Что еще?

— Я не хочу, чтобы мне разбили сердце. Может быть, ты часто ходишь по свиданиям, но я нет.

Его внимание переключилось с меня на улицу. Я повернулась, замечая темный седан у обочины. Роберт заслонил меня.

— Это ведь не твой пациент?

— Разве что его «Феррари» в ремонте, — я прищурилась, глядя на машину, но мое беспокойство спало, когда из нее вышел высокий темнокожий мужчина. — О, я его знаю.

Я обошла Роберта и встретила детектива Сакса на середине дорожки.

— Все в порядке?

— Вы мне скажите, доктор Мур. Я услышал ваше имя и адрес по радио. Вы убили еще одного клиента? — он безрадостно улыбнулся.

— Смешно, — кратко сказала я. — Я вызвала полицию просто чтобы перестраховаться. Кое-кто украл мои кошелек и ключи.

— Вы собираетесь менять замки? — он положил руки на бедра.

— Да. Слесарь уже едет.

Он перевел взгляд на Роберта:

— А вы что здесь делаете?

— Роберт Кевин, — протянул он руку. — Я работаю с доктором Мур над делом.

Детектив поглядел на руку, а затем проигнорировал ее.

— Я знаю вас, мистер Кевин. Вы отмазали Нельсона Андерсона, когда он убил свою жену.

— Если бы я его отмазал, он не сидел бы за решеткой, — выражение лица Роберта было учтивым и резко контрастировало с суровой хмуростью детектива Сакса.