Брачные планы барона Хейверсмира (Аренс) - страница 91

– Моя мать получила его и передала мне. Мистер Смит, действительно ли неприятности вроде той, что случилась с мостом, такая редкость здесь?

– Именно так. В Хейверсмире такого не бывало. Я лично слежу за безопасностью всех наших мостов. Собственно говоря, я проверял этот мост за день до того, как ягнята упали в реку. Он был в полном порядке.

– Значит, вы считаете, что кто-то намеренно причиняет вред поместью?

Рядом лежало несколько деревянных ящиков, и Джо, взяв два, сел на один, а другой предложил управляющему.

– Я в этом убежден, сэр. – Мистер Смит потер ухо и покачал головой. – Но я не могу вам сказать, почему это происходит.

– Я обнаружил эту парочку около часа назад, – кивнул Джо на ягнят. – Они были одни на пастбище около озера. Скажите, что за хищник мог утащить их мать?

– В наших местах у взрослых овец нет врагов. – Мистер Смит встал, подошел к спящим ягнятам и, опустившись на колени, осмотрел одного из них. – Я бы сказал, что им нет и дня от роду. И я догадываюсь, кто их мать. Но как она могла потерять их? Боюсь, это очередная злая выходка, как и те, о которых я писал. – Положив ягненка рядом с его братом, управляющий снова сел на ящик. – Я очень надеюсь, милорд, что вы останетесь здесь, пока эта тайна не будет раскрыта.

– Мы не вернемся в Америку. Теперь наш дом здесь.

– О! А как же ранчо? Ваш отец так любил его.

– Да, это так. Но, как оказалось, наша мать больше предана нам с сестрой, чем тому участку земли, поэтому она продала его.

– Что ж, хорошо, сэр. Мы все будем рады этому. Нам долгие годы не хватало нашего барона.

Мистер Смит был старше Джо. Может, он знал его ребенком? Помнил ли он его мать? Возможно, он мог бы оживить воспоминания, скрытые в глубине его памяти.

– Мистер Смит, давно ли вы служите в Хейверсмире?

– Около двадцати лет, сэр. Это мой дом. Надеюсь, он скоро станет и вашим домом.

– Спасибо. Я спросил только потому, что мне хотелось бы найти кого-нибудь, кто знал меня, когда я здесь жил. Я был слишком маленьким и ничего не могу вспомнить, поэтому надеялся, что кто-то способен помочь мне в этом.

– Вам нужна вдова старого Шумейкера. В то время она служила здесь кухаркой и перестала работать всего пять лет назад. Благодаря милости вашего отца она живет в маленьком домике между поместьем и Грасмиром.

– Я зайду к ней.

– В этом нет нужды. Она каждый день приходит сюда продавать свои яйца.

Джо встал. В доме уже наверняка подавали завтрак, и всех интересовало, где он. Наклонившись, он погладил ягнят.

– С ними все будет в порядке?

– Если Иззи не их мать, то их примет другая самка. Но, должен признать, меня смущает мысль, что кто-то смог подобраться к овцам так близко, а собаки не подняли тревогу.