Красная шапочка, или Охота на серого волка (Квин) - страница 54

– Что за задание?

Отвечать мне никто не торопился. Бобби сделал вид, что ему срочно надо разобрать какую-то фигню, он сосредоточенно ковырялся отверткой в одной из своих железок. Ладно, тут все понятно. Я перевела испытующий взгляд на Рика. Тот увлекся созерцанием собственных ногтей.

– Понятно! – я поднялась. На меня удивленно уставились две пары глаз, – Спасибо за ремонт моей машины, Бобби, – вежливо произнесла я. – Сколько я вам должна?

Бобби расплылся в широкой улыбке.

– Все уже оплачено, Джессика, – произнес мужчина.

Я кивнула.

Что же, не буду кокетничать. Оплачено, так оплачено. Мы не гордые.

– Спасибо, – поблагодарила механика и вышла из комнаты.

Рик двинулся за мной.

– Подожди, – прошипел он, хватая меня за локоть.

Я покорно остановилась.

– Пожалуйста, – тихо сказал парень, – я не могу тебе сейчас всего сказать.

Тут же схлопотал насмешливый взгляд.

– Это не безопасно для тебя, – продолжил он, игнорируя мою попытку воспламенить его посредством глаз.

– Очень мило! – съязвила я, – Все?

Он кивнул. Прекрасно! Выдернула руку и пошла к своему «Гольфику». У меня своих проблем хватает. Не стоит лезть в чужие.

К счастью, ключ от машины обнаружился в замке зажигания. Я повернула его, порадовалась тому, как быстро и легко запустился двигатель. Поправила зеркала. В одном из них увидела, что Рик до сих пор стоит на том же месте и продолжает наблюдать за мной. Открыла бардачок, выудила оттуда солнцезащитные очки, водрузила их на нос и почувствовала себя защищенной от клубящегося взгляда серых глаз.

Начала сдавать задом, осторожно выезжая из недр ангара.

– Джессика!

Услышала. Остановилась. И даже голову повернула.

Рик спешил к моей машине.

– Я тебя очень прошу, – быстро заговорил парень, – будь очень осторожна сегодня!

– Буду, – безразлично пообещала я.

– Не выходи из дома, – добил меня Рик.

Я все-таки повернулась и посмотрела ему в глаза. Даже очки спустила на нос.

– Хорошо, не выйду.

Кажется, мне не поверили.

– Обещаешь? – прищурился он.

– Обещаю, – совершенно серьезно ответила я, – вот вернусь домой и не буду выходить.

Рик облегченно выдохнул и отступил. А я, наконец, смогла выехать на улицу. Конечно, домой ехать я не собиралась. Ведь сегодня полнолуние. У меня еще полно дел. Вскоре я свернула на улицу, ведущую к дому дяди Стенли.

Глава 16

Осторожно припарковалась на подъездной дорожке. Вышла из машины. Опять полюбовалась, как теперь выгляди мой старенький «Фольксваген» и вошла в дом.

– Дядя Стенли! – закричала я, проходя в гостиную. Там отчетливо слышался звук включенного телевизора, – Что ты знаешь об Ордене Серебряной Луны?