Собрание сочинений в 7 томах. Том 1. Начала полян (Айги, Макаров-Кротков) - страница 21

далекого комка земли
и тьма хранит свои столбы и впадины
огнем неведомым притянутые издали
чтоб место белым дать полям
края поляны затенить

|1964|

утро в парке

а может быть скамейки синей страшно:
там — та из раненных
иным огнем
и след высокой этой Силы
хранит ребенок слабо понимая
шурша как ветка на песке
(а Сила не ушла нетронутой:
придется ей потом преодолеть
играющую теперь у ног)
уйдут как дерево качающее ветками
о ране помня или ожидая
как дерево пройдут и среди тех
кто может быть
не помнит и начала

|1964|

любимое в августе

светом
страдающе-в-облике-собранным
из первосвета явившись
вздрагивая
ждать
и создана там где обилие лёта-идеи
склонно наверное к дару
где покорилось уменьшенной частью
тихим увидеть себя:
«быть»
как в сознании было бы птиц:
«−−»[8]

|1964|

константин леонтьев: утро в оптиной пустыни

снова — такое же поле
как будто не видишь:
в горнице — будто — из боли своей создаешь:
ярко: в такую же — бывшую — ширь! —
снова
какого-то третьего ты вспоминаешь
что-то без слов объясняющего:
дома — при матери — снящейся словно
береста! —
и — как при устье направленном в поле
в сумерках — вновь — у окна ты внимателен:
«есть» — повторяешь — как будто
в себя помещаешь
светящее место:
— о есть!—
и неизменно
свежо
повторяется так словно день чередуется
ясно
и — не накапливая
что-нибудь — возраст творящее:
есть — как тогда!
за окном
беспрестанно:
вместе с верхушками ветел себя Сотрясая:
Сыплет и светом и пылью
как детская ель! —
и — время от времени:
темью при комьях белеющих:
самообъяснимо — что е с т ь

|1964|

ты с конца

сквозь ветки бенгальского пламени мая
шелком ли ветром сбиваемым
тянешься так
что рябь только мыслиться может:
что же? — себе говорю
место ль не тронуто бывшего взгляда
над снежною песнью ли гречки
стуча по-воздушному
ау-проглянуло*
и — нет?
раня себя понимаю что где-то
Струится-свет-слез[9]
может учитываться словно сады
и двигаясь
Зримое-знают-и-выше-блистая*
на спящего скулах изменится в золото
чтобы страдание было единым
и там разумея
и здесь
и ночью — как от тебя одеянье —
темя — преграда-приманка в игре
для Плачется-ярче-чем-мозг-у-дарящего-выше*
и есть самомысль при которой гощу
которая будет то ты (это цвета железа —
охотники-люди)
то вы (это цвета кровавого)
и когда не умея все это
то в свою очередь — я

|1964|

детство к.[10] на влтаве

протащатся во сне зубцы костела
не как-нибудь — в метели — через
представленье
бумаги — белого цветка — и поля
где мамой ставшая уже не чья-то дочь
а задевая глаз во сне:
и расширяясь
в боли зрячей:
ромашками бесчисленными
мелькает вверх:
опять опять
и привлекает бабочек…
я-шеей-женщина… и лёт как покрывало белое