Ветер Стихий 5 (Ш.) - страница 76

Впрочем, девушка, если и удивилась, читая этот опус, то вида не подала. Только ненадолго задержалась взглядом на указании её ранга силы.

— Госпожа. Позвольте предупредить. Когда станете частью братства искателей, то ваш внутренний ранг будет зависеть от величины очков заслуг, а не личной силы. То есть, поначалу вам выдадут только медный жетон новичка. Извините, но таковы правила, — внесла ясность, чтобы потом не возникло обид.

Тем более, к ней.

— Ничего. Я потерплю, — невозмутимо согласилась Акаша.

Наверняка мысленно добавив, — «Недолго. Иначе следом терпеть будете вы.» Могла ведь сказать, я понимаю, или, я согласна, но нет, демонесса неисправима в любой «шкурке». Как хорошо, что девушка её знала куда хуже меня, иначе бы этим ответом не удовлетворилась.

Проверив Акашу по спискам розыска и запретов, мало ли, естественно, не по написанному на бумаге, а по отпечатку ауры, отнесла заявку капитану искателей Шаль-Шади, который без возражений поставил на ней свою печать. Не затягивая с этим. Мы его даже не видели. Поскольку много времени это не заняло, значит, он находился где-то неподалёку.

Подержав в руке хрустальный шарик, засветившийся от подачи в него духовной силы, Акаша с лёгкостью набрала проходной балл заклинателя. Не став поражать публику ослепительным сиянием своего непревзойдённого таланта. После чего ей вручили экзаменационное задание.

Поскольку Акаша указала себя как поисковика с навыками охоты, то получила два предмета. Бумажку с описаниями примет и клочок рыжей шерсти. Нужно было разыскать и принести в таверну искателей живую и невредимую хвостатую владелицу этой шерсти, управившись менее, чем за три часа. Ещё Акаше посоветовали, по возможности не попадаться на глаза хозяину кошки, поскольку у него, мягко говоря, несколько натянутые отношения с этим братством. И я даже догадываюсь из-за чего.

Выйдя из таверны, завернув в ближайший тихий переулок, убедившись, что поблизости нет лишних ушей, Акаша сразу изменила своё поведение, властно повелев.

— Мадра. Принеси мне это мерзкое животное. Да поскорее, — протянула клок вычесанной с кошки шерсти, завёрнутый в записку с описанием примет. — Твоя хозяйка пока отдохнёт вон в том уютном ресторанчике, приятно проведя время за чашечкой пряного вина. Айни, давай сюда кошель с золотом, — требовательно обратилась к переименованной Аюни, отыгрывая кукольника, разговаривающего со своими марионетками.

Настолько достоверно, что захотелось её легонечко стукнуть по макушке, чтобы избавить от головокружения, возникшего от успеха, как выразился один правитель. Избавив от иллюзий.