Впрочем, костюмчик для Дикки получился что надо. Дженни сама вставила в каждый шовчик по длинной нити лунной пряжи и вышила нужные руны. От мальчика было глаз не оторвать, таким он был нарядным и ладным. Даже Смайли понравилось.
— Счастье ты мое, — сказала Дженни, — никому тебя не отдам.
Дикки радостно засмеялся.
— Ба!
— Ба, ну, конечно, ба, — обрадовалась Дженни, — кто же еще. А теперь смотри-ка сюда. У меня вон что есть.
И высыпала из мешочка на овчину целый ворох палочек, кусочков дерева и кожи. Они все были разной формы, на некоторых были выжжены руны.
Мальчик с интересом следил за действиями своей ба. Взял палочку и потянул в рот. Поворошил странные «игрушки». Дженни и кот с интересом наблюдали за малышом. Обычные игрушки своим детям травники не дарили, не зачем. Что толку куклу нянчить? А из вороха, казалось бы, случайных вещей малыши выстраивали что-то свое, понятное только им. Понемногу проникались силой рун. Дело это было не быстрое, поэтому и начинать надо было как можно раньше.
Дикки отбросил палочку и взял кусочек кожи, потом деревяшку с руной. Другую деревяшку. Дженни улыбнулась. Обучение началось...
Через три дня на пороге появилась кривая Агнесс.
— Здравствуй, Дженни! Говорят, у тебя теперь внук есть?
— Тебе-то что? — загородила дорогу Дженни.
— Да я вот... Принесла немного. Ты не сердись, я с добром.
На свет появился горшочек с медом. Дженни пожевала губами.
— Спасибо. А хотела чего?
Агнесс замялась.
— Слышала, он тебе счастье принес. Ты не беспокойся, Дженни, я дурного ничего не замыслила.
Дженни огляделась.
— И кто же растрепал? Пью, что ли?
Агнесс тоже оглянулась и, приблизившись к собеседнице, зашептала.
— А Пью, как от тебя шел, говорит, будто толкнуло его что. Мол, туда свернуть надо.
— И что? — затаила дыхание Дженни.
— А то! Свернул. А там Питер, что на старой мельнице живет, лежит. Кто-то его проклял. Ну, Пью его домой к нему и отволок. Выживет, говорят.
Дженни прикрыла ладонью рот. Питер был волшебником, но с травниками дружил, мог подкормить, помочь.
— А Пью Питеру про Дикки не сказал? — спросила она дрожащим голосом. — Человек-то он хороший, а все чужак.
— Нет, — замотала головой Агнесс, — только своим сказал. И обещал принести тебе рыбы. А от меня вот мед. Еще Мэгги зайти хотела, у нее яблоки уж больно хороши. Дай хоть взглянуть на малыша.
— Взгляни!
Агнесс долго смотрела на Дикки.
— Знаешь, — сказала она, — он и впрямь чудесный. От него как будто теплым ветерком веет. Так бы и смотрела. Видать, заслужила ты. А может и другим перепадет.