Сочиняйте сами (Стаут) - страница 81

– Черт, прекрасный комитет! – пробурчал кто-то. – Все так и норовят слинять из него.

Харви заговорил было, но Тэбб застучал по стакану.

– Мы не закончили, – объявил он. – Я намерен попросить совет высказаться о заявлении мистера Харви, что продолжать договор с мистером Вулфом для нас, может быть, незаконно и чревато серьезными неприятностями. Мистер Сакс?

Плотный широкоплечий парень моего возраста с проницательными серыми глазами облизал губы.

– С точки зрения законности ситуация не такая уж сложная, – заявил он. – Следует всего лишь составить письмо мистеру Вулфу, в котором ясно и определенно давалось бы понять, что вы наняли его для расследования претензий по плагиату, и ничего более. Тогда, если какие-либо его действия приведут к обвинениям в каком-нибудь нарушении закона, например в утаивании улики или же в препятствовании правосудию, не важно, в каком именно, ответственности перед судом вы подлежать не будете. Естественно, в таком случае его наем может обернуться дурной славой и лечь пятном на вашей репутации, но наем человека, нарушающего закон во время работы на вас, ответственности перед судом не подлежит, если только его правонарушение не совершено по вашему указанию или же с вашего ведома и согласия. Если вы решите послать подобное письмо, с удовольствием набросаю его черновик, если пожелаете.

Мы с Вулфом переглянулись. Он говорил в точности как Натаниэль Паркер. Слово снова взял Тэбб.

– По-видимому, это и разрешает вопрос. Я намерен спросить мнение мисс Баллард. Пару раз она пыталась донести его до нас, но мы не давали ей закончить. Кора? Кратко.

Вид у исполнительного секретаря был извиняющийся. Она постукивала карандашом по блокноту.

– Я даже не знаю, – начала она. – Наверное, все дело в том, что я просто боюсь. Я знаю, что мистер Вулф – человек весьма выдающийся, и мне немного известно о его успехах – полагаю, как и всем вам, – и, конечно же, я не собираюсь его критиковать, он знает свое дело, так же как и вы знаете свое дело сочинительства, но я крайне сожалею, что ассоциация оказалась вовлеченной в такое сенсационное происшествие, как расследование убийств. Чего мистер Харви не упомянул, так это того, что сейчас ими занимается и нью-йоркская полиция. Поскольку было совершено три убийства, полагаю, можно быть совершенно уверенным, что они не успокоятся, пока не поймают преступника, а раз преступник этот и есть тот человек, за которым охотимся мы, я не думаю, что вы должны платить частному детективу за то, что и без того делает полиция. – Она сконфуженно улыбнулась. – Надеюсь, мистер Ошин не будет возражать, если я не соглашусь, что вы в таком случае окажетесь трусами.