Ещё вчера я сделал вывод, что Фелимид далеко не дурак. Впрочем, в королевские дознаватели вряд ли бы взяли дурака. У мужика светлая голова и соображает он вполне неплохо. Я быстро обрабатывал информацию, пытаясь понять, что происходит. Я знал, что рано или поздно, о том, что произошло в деревне станет известно всем. Не только тем, кому это надо знать по долгу службы, а абсолютно всем. Рано или поздно слухи про «милиха», спасшего крестьян, распространились бы повсюду. И очень быстро умные головы выяснили бы кем на самом деле является этот «милих». Фелимиду, вон, меньше коротких местных суток понадобилось, чтобы сложить два и два. То есть удивляться нечему. Другой вопрос — как ко всему этому отнесётся духовенство?
В принципе, я могу каждому аргументировано объяснить свой поступок. И каждый, у кого полный порядок с головой, признает его правильным. Но Фелимид говорит, что принца старательно отгораживают от внешнего мира, чтобы он знал меньше, чем мог бы узнать. То есть его отгораживают от информации обо мне. Зачем? Зачем духовники это делают? Они же должны искать меня лишь для того, чтобы низко поклониться, расцеловать ступни и заявить во всеуслышание, что потенциальный спаситель прибыл. И первым делом они должны сообщить об этом королевской персоне. Но они почему-то не стремятся этого делать.
— Что они могут замышлять, Фелимид? Я убил одного из них не по желанию, а по необходимости. Этот мерзавец привёл в деревню врага и помогал ему. Я могу это объяснить. Может, ты утром отведёшь меня в храм? Я докажу им свою правоту.
— Не надо! Я прошу тебя, аниран! Дай мне время узнать, что происходит. Я пробьюсь к принцу. Я заставлю его выслушать меня. Я попросил старшину канцелярии написать срочную депешу для встречи с принцем. Он будет обязан встретиться со мной, чтобы поставить печать. Я смогу остаться с ним наедине и рассказать, с кем посчастливилось повстречаться… А с храмовниками лучше не связываться. Я не знаю, как объяснить тебе, аниран, но всё же повторюсь: ты не видел глаза первосвященника Эокаста. Я видел их. Это было не просто негодование, когда он тряс меня и хулил за ротозейство. Он не только был зол и недоволен, что я отдал приказ отправить душегуба в темницу, из которой он потом таинственно исчез. Казалось, он ненавидел меня за это. Он несколько раз прокричал мне в лицо, что я обязан доставлять в пыточную храма каждого, кто в ответе за забранную жизнь брата по вере. Что я много о себе возомнил. Что не должен принимать решения, а просто выполнять указания.
— Похоже, они действительно жаждут познакомиться со мной, — пробормотал я. — Извини, Фелимид. Надо было тебя послушать. Если бы мы встретились с принцем вчера, как ты предлагал, сегодня бы не пришлось обсуждать то, что обсуждаем.