Вулфхолл, или Волчий зал (Мантел) - страница 307

– Если желаете, я помолюсь за него, – говорит дева. – Господь прислушивается к моим просьбам.

– Будь рядом твои советчики – отец Бокинг, отец Голд, отец Рисби и прочие, – они бы начали с торга. Я бы предложил цену, а твои духовные наставники постарались ее взвинтить.

– Постойте, – Кранмер кладет руку на грудь, – давайте вернемся назад. Лорд-канцлер?

– Куда скажете, милорд архиепископ. Будем ходить кругами хоть до второго пришествия.

– Ты видишь чертей?

Кивок.

– Они являются тебе…

– В виде птиц.

– И то ладно, – сухо замечает Одли.

– Нет, сэр, Люцифер смердит. Его когти кривы. Петух, измазанный в крови и дерьме.

Он смотрит на Алису. Нужно ее отослать. Что сделали с этой женщиной?

– Должно быть, неприятное зрелище, – говорит Кранмер. – Но насколько я знаю, чертям свойственно являться в разных обличиях.

– Так и есть. Они морочат вас. Дьявол приходит в виде юноши.

– Неужели?

– А однажды ночью привел женщину. В мою келью. – Она замолкает. – Лапал ее.

Говорит Рич:

– Дьявол – известный бесстыдник.

– Не более чем вы.

– А что потом, сестра Элизабет?

– Задрал ей юбку.

– Она не сопротивлялась? – спрашивает Рич. – Удивительно.

Говорит Одли:

– Не сомневаюсь, князь Люцифер знает толк в обольщении.

– Перед моими глазами, на моей кровати, он совершил с нею грех.

Рич делает пометку:

– Эта женщина, ты ее знаешь?

Нет ответа.

– А дьявол не пытался заняться этим с тобой? Можешь не стесняться. Тебя не осудят.

– Он улещивал меня, такой важный в своем лучшем синем шелковом дублете. А чулки усыпаны алмазами сверху донизу.

– Алмазами сверху донизу, – повторяет он. – Должно быть, тебя одолевал соблазн?

Она мотает головой.

– Но ведь ты привлекательная молодая женщина. Ты достаточно хороша для любого мужчины.

Она поднимает глаза, на губах слабая тень улыбки:

– Я – не для мастера Люцифера.

– Что он сказал, когда ты его отвергла?

– Он просил меня стать его женой.

Кранмер прижимает руки к лицу.

– Я ответила, что дала обет целомудрия.

– Он не разгневался, когда ты ему отказала?

– Еще как разгневался! Плюнул мне в лицо.

– Другого я от него не ждал, – замечает Рич.

– Я вытерла лицо салфеткой. Слюна была черной и смердела адом.

– На что похож адский запах?

– На гниль.

– И где теперь эта салфетка? Надеюсь, ты не отдала ее прачке?

– У отца Эдварда.

– Он показывает ее толпе? За деньги?

– За пожертвования.

Кранмер отнимает руки от лица:

– Предлагаю прерваться.

– Четверти часа хватит? – спрашивает Рич.

– Говорил я вам, он молод и рьян, – замечает Одли.

– Перенесем на завтра, – предлагает Кранмер. – Мне нужно помолиться, и четверти часа мне мало.

– Но завтра воскресенье, – подает голос монашка. – Как-то раз один человек отправился в воскресенье на охоту и свалился в бездонную адскую яму.