Я молчала, думая о Хопсвуде и искренне недоумевая, почему Ирек мне об этом не сказал.
– Хорошо, буду иметь в виду. – Отбрасывая ненужные мысли, я тряхнула головой. – У меня есть просьба: проверьте Кризан Арборах и выясните все об отце Мираны Блэтт.
– Это невесты? – Роил заинтересовался. – Есть причина полагать, что они замешаны в заговоре?
Я не сразу поняла, что дверь, которая была неплотно прикрыта, хлопнула. К моим волосам даже прикоснулся сквозняк, хотя, наверное, это надвигающиеся неприятности решили предупредить о своем приближении. Я медленно положила телефонную трубку и, не оборачиваясь, попросила Вселенную сжалиться. Мне очень нужно было, чтобы хозяин кабинета не заметил моего самоуправства с телефоном, ведь тогда он просто выгонит горничную, в неподходящий момент зашедшую в его кабинет.
– Что вы здесь делаете? – Раздраженный мужской голос показался мне смутно знакомым, поэтому оборачивалась я уже со стойким осознанием того, что размер неприятностей гораздо больше предполагаемого. И действительно, в дверях, сложив руки на груди, стоял регент. Он окинул меня внимательным взглядом, и в его темных глазах мелькнуло узнавание.
– Девушка, как же вы так быстро сменили свой род деятельности? Только позавчера волочились за моим племянником, а уже сегодня вытираете пыль.
Я недовольно взглянула на Виктора – его тон и манера общения ожидаемо меня раздражали, заставляя забыть, что вообще-то кое-кто пойман с поличным.
– По-моему, это вполне можно совместить.
– Возможно. – Регент приблизился. Его движения не были вкрадчивыми, как у Велаша, но отчего-то завораживали своей плавностью. – Если у вас нет официального статуса невесты. Или вы обманули меня в первую нашу встречу?
– Не обманула. – Отступать было некуда – с тыла подпирал стол. – Но мне помнится, вы обещали забыть о моем существовании.
– Так я бы с удовольствием, – посетовал Виктор. – Но вы же забрались в мой кабинет. Могу я спросить: зачем? Знаете, будь я немного понаглее, предположил бы, что вы ищете встречи со мной.
Я чуть не застонала. Впору писать книгу под названием «Что такое не везет». Надо же, из тысяч дворцовых помещений я забралась именно в кабинет регента!
– Вы бы ошиблись, – заверила я и посмотрела по сторонам. Хотелось спрятать взгляд, лишь бы не видеть насмешливого лица этого мужчины. – Мне казалось, ваш кабинет должен выглядеть иначе.
– И как же? – Виктор потер подбородок, но я могу поклясться – он прятал улыбку. – Позолоченные стены и мебель из хрусталя?
– Примерно так. – Кабинет действительно выглядел достаточно аскетично, идя вразрез с моими представлениями о быте императорской семьи. Простая мебель, да и ее было мало: два книжных шкафа, стол и удобное кресло. Даже ковра не было, и ничего не скрадывало этого ощущения пустоты от довольно большого, ничем не заполненного пространства.