Boney (англ.) – прозвище Наполеона Бонапарта, придуманное британцами (здесь и далее прим. пер.).
«Хлебные законы» – законы о пошлине на ввозимое зерно, действовавшие в Великобритании в период между 1815 и 1846 годами (прим. ред.).
Противников механизации и автоматизации (прим. пер.).
Ньюгетская тюрьма в Лондоне.
Американский город, известный тем, что там находится сразу несколько федеральных ведомств, а также Академия ФБР.
Спасибо, что приняли нас, мадемуазель Марат. Вы желаете продолжить на французском? Или, может, лучше прекратите делать вид, что вы владеете этим языком, и перейдем вместо этого на английский? (фр.)
Залив у восточного берега Австралии, открытый Джеймсом Куком. Раньше считался непригодным для комфортного проживания из-за отсутствия пресной воды и враждебности аборигенов к колонистам.
Джон Джексон – английский боксер конца XVIII века.
Название ряда заведений и общественных клубов в Лондоне XVIII–XIX веков для представителей верхушки аристократии.
Пирог с бараниной или свининой, луком и яблоками.
Добрый день! Добро пожаловать! (фр.)
Вы великолепны! Все так же очаровательны! Вы затмеваете собой всех остальных женщин! (фр.)
Развлекательный комплекс в Лас-Вегасе.
Ныне район на юго-западе Лондона.
Так называли трехэтажное здание на углу Веллингтон-стрит и Стрэнда, в котором в 1780-е годы располагалась «Выставка диких зверей Пидкока».
Улица Лондона, один из самых известных центров проституции города.
Автоматический внешний дефибриллятор.