Летописец (Буров) - страница 134

— Что-то я не заметил, — проворчал я.

— Если бы там был хотя бы бар-лгур, то он бы не сидел на дереве, а бросался вперед, — сказала брюнетка. — Набассу предпочитают нападать, только если уверены в победе, а бар-лгуры и булезау более решительные и тупые.

— Кто такие булезау? — поинтересовался я.

— Высокие, рогатые, говорят на каких-то козлов похожи, — описала Алура.

— Ведун, ты уверен что осенью не будет вторжения? — спросил я.

— Думаю, появятся несколько крылатых и если их перебить, то они быстро поймут, что тут опасно, и сюда лезть не будут, — предположил старик.

— Твои слова да богу в уши…

— Мих-Костóнтис, ты слишком много думаешь о будущем, — заявил ведун.

— Береженного, бог бережет…

— Будешь действовать по собственным думкам, и боги оставят тебя. Доверься им и не думай о том, что будет, все придет в положенный срок, — заявил ведун. — Надо больше тренироваться.

— Я буду делать огненные заклинания на скорость, — решил я.

— Не будешь, — заявил ведун. — Тебе нельзя надеяться на колдовство.

— Но ведь сегодня я вспугнул Ич-Харила, — напомнил я.

— Ты не должен надеяться на чары, — повторил ведун. — Привыкнешь к ним и погибнешь в первом же бою.

— Но…

— Не спорь со мной, — прикрикнул старик. — Иди спать. Один иди. Баратия, ты же ночью отдохнула? Подбери «дочке барона» одежду и езжай в город. По дороге заверни к Миде. Скажи что мне нужно поговорить. Когда доедешь до дворца, передай Фае, чтобы прислала обещанный метатель и невольников. Бабы тут нужны, а то воины скучают. Возьми самоцвет из пояса и разменяй на серебро. Потом найдешь Ярни-корабела, пусть приедет. Попытаемся два метателя сделать. Затем закажешь сеть из железа. Такую, чтобы эту поляну накрыть. Ячейки маленькими делать не нужно. Главное чтобы человек застревал. Размах крылатого видела? Вот чтобы эти твари на земле остались, а то разлетятся по округе, отлавливай их потом.

— А что делать, когда твои слова передам? — спросила Баратия.

— Ты же, как там бишь тебя назвал твой герой-совратитель — Хранитель целомудрия? Слово-то какое мудреное, — усмехнулся ведун. — Вот и наймешь лодку до Суролтара. Довезешь «дочку барона» до крепости и обратно в город.

— А почему не сюда? — удивленно спросила воительница.

— А что ты тут забыла? Этого лентяя гонять хворостиной я и сам могу, а ты за хозяйством приглядишь, — сказал старик. — Ступай, не задерживайся, дорога дальняя, а дел много. До равного дня недолго осталось, надо многое успеть…

Я сидел, прислонившись к камню, и думал, подойдет ли ко мне Баратия перед отправлением или уедет по-английски? Уехала, точнее, уплыла на лодке, а дальше на холм и скрылась из виду. Хотя стоя наверху махнула ручкой для приличия и все. Вроде я не юнец, не салага, а сегодня метался как баба. Мне стало стыдно. Честное слово, вот что я устроил истерику? Какой смысл паниковать? Ну придут демоны. И что? Главное что Лорда не будет, а мелочь не так страшна. Убьем их и все дела. Или они нас. Что в принципе тоже возможно, зато попаду в местную Вальхаллу. Что об этом сейчас переживать?