* * *
— Колбочка, очнись, — кто-то легонько пошлепал ее по щекам, пощекотал шею. — Ну же, дыши. Приходи в себя.
— Я что, в обморок упала? — пробормотала Горни. Пощупала рядом с собой — под рукой была нормальная земля и травка.
— Да, с высоты пятидесяти ярдов, — в голосе эльфа слышалось облегчение.
— Но я живая?
— Вполне. Давай, поднимайся. Все ждут только нас.
Церемония благословения божеством пегасов прошла для Эбигейл как в тумане. Она стояла среди деревьев, растущих во влажной лощине средь гор, подпёртая эльфом, как падающая колокольня, и боролась с закрывающимися самопроизвольно глазами. А внимание божества ощущалось как сочувственное и очень доброе, и очень напоминало ей тепло погибшего от кровавого стебля Веки.
— Подойди, — велел вожак Эйо.
Эби чувствовала, как её поволокли куда-то. Она еле переступала ногами, в глазах расплывалось. Что-то тяжелое и плотное опустилось на неё, закрыв с головой.
— Ты спасла мой народ, — услышала она, — и это величайший дар. Ты заслуживаешь ответного дара.
Очнулась она от того, что свежий ветерок обдувал её щеки и шею, забирался в ложбинку груди между распахнутыми полами куртки.
— Где мы? — разлепив веки, спросила она у Вудхауса. Тот сидел рядом с ней на тёплой скале.
— У их священной рощи, — объяснил Нат. — Церемония закончилась. Нас приняли в племя, а вождь сказал, что ты теперь не боишься летать.
— Да конечно. А тут высоко? — ей было страшно посмотреть вокруг.
— Очень. Мы между двумя самыми высокими вершинам гряды. Зато тут очень красиво.
Эбигейл села и огляделась. Было действительно красиво. Горы, небо, пегасы в полёте, долина далеко внизу. А при взгляде вниз не ощущалось никакой дрожи. Никакого паралича и спутанности мыслей.
— Пора, — через некоторое время сказал Нат. — Проверим, работает твой подарок или нет.
На обратном пути Эби все же визжала. Но не от страха, а от восторга. Дар духа не подвёл.