Всё имеет свою цену (Хаммер, Хаммер) - страница 268

– А ну-ка, перестань скулить.

Девушка не послушалась, и плач ее стал еще громче. Полина разозлилась и крикнула:

– Сейчас же заткнись! Ты что, может, собралась сдохнуть в этой дыре?

Рыдания почти утихли, глотая слезы и всхлипывая, Жанет шепнула:

– Я не хочу умирать. Это не я умру, нет, нет…

– Тогда умолкни. Слезами ничего не изменишь.

Чуть погодя Жанет перестала всхлипывать и сказала:

– Ведь это ты проиграла. Так что, когда он вернется, умрешь ты.

– Да, я.

– Это ты попадешь в мешок, ты, ты, а не я!

– Да, черт возьми, я, а не ты, только успокойся! Ты что же, решила расписать это во всех подробностях?

Но Жанет Видт, казалось, ее не слышала, монотонно продолжая твердить свое:

– Я сделаю все, что он скажет. Меня он не убьет, не убьет…

Полина Берг никак не могла решить, что лучше сделать, чтобы ее унять: раскрыть ей всю правду, рискуя снова повергнуть в панику, либо сделать вид, что разделяет ее наивные надежды. Сначала она попыталась пойти вторым путем:

– Ну, вот видишь, значит тебе и бояться-то нечего.

Ты только выслушай меня…

Однако Жанет по-прежнему не обращала на нее никакого внимания, бубня, будто в трансе:

– Я могу всю оставшуюся жизнь быть его рабыней, никогда ему не дерзить, всегда быть послушной, покорной…

– Да, разумеется, все это прекрасно. Но, может, все же ради разнообразия выслушаешь наконец и меня?

– Там только одна могила – для тебя. Меня он оставит в живых.

– Да-да, наверняка так и будет. Но ведь тогда ты окажешься совсем одна, Жанет.

– У меня будет он.

Девушка едва выдавила это из себя, в голосе ее явно слышалось сомнение. Она явно находилась на грани помешательства, но Полине Берг все еще чудилось, что в ее словах звучат – пусть и слабые – нотки здравого смысла. Она решила воздержаться от комментариев и выждать какое-то время. И это сработало; чуть позже Жанет Видт вполне спокойно сказала:

– Я все прекрасно понимаю – меня он тоже убьет.

– Скорее всего, да.

– Он ведь разметил место для двух могил. Я это видела, когда тебя еще не было здесь. Он расчертил пол – сейчас это все не видно из-за слоя пыли.

– А маска на нем при этом была?

– Так что вторая могила для меня. Он просто ее еще не вырыл.

Полина напрягла все свои педагогические способности и мягко сказала:

– Понимаешь, Жанет, тебе просто необходимо меня выслушать.

– Да-да, прости, так о чем ты спросила?

– Я спрашиваю, была ли на нем маска, когда он пытался разметить… разметить место?

– Разметить место для моей могилы.

– Да, черт подери, место для твоей могилы. Так на нем была маска?

– Он всегда носит маску.

– Нет, не всегда, я видела его и без нее. Он просто очень больной человек.