Тайны призраков (Пэйнтер) - страница 124

– А твоя тетя? – спросила Анна. – Она клас-сная.

– Нет, – покачала головой Кэти. – Не думаю, что она может помочь.

– Тогда вернемся к тебе, – сказал Макс. – Как насчет Вайолет? Что, если она – твой проводник, о котором говорил Бартон? Что, если ты должна работать с ней, передавать сообщения или что-то еще?

– Я совсем не похожа на Бартона, – обиделась Кэти.

– Я знаю, – мягко сказал Макс.

Если бы все было так.

Я так не думаю.

– Кроме всего прочего, Вайолет не контактирует ни с какими другими духами. Все они существуют отдельно, не догадываясь друг о друге. Как будто обитают в разных измерениях или что-то в этом роде.

– Как в «Докторе Кто», – торжествующе сказала Анна. – Я же тебе говорила.


Кэти отправилась в Эндхауз. Задняя дверь была открыта, и, перед тем как войти, она крикнула:

– Это я!

За кухонным столом сидели Гвен и женщина в красном платке поверх коротких седых волос.

– Извините, – сказала Кэти, пытаясь пройти в коридор. – Не обращайте на меня внимания. – Консультации обычно не занимали много времени.

– Это Ханна Эш, – сказала Гвен, вставая. – Мы рады, что ты здесь.

Отлично. Две мудрые женщины. Кэти обернулась и посмотрела на Ханну Эш.

– Мне нужно кое-что тебе передать, – сказала Ханна. – Это моя обязанность. Я получаю сообщения, которые должна передать. Я не всегда их понимаю, иногда они на языке, на котором я даже не говорю, но таков мой долг. Одно было на русском и звучало потрясающе, но я понятия не имела, что говорю, а тот парень, он… Она не договорила.

Кэти скрестила руки.

– Ну так продолжайте.

– Грубо, – упрекнула племянницу Гвен. – Извините, – обратилась она к Ханне.

– Да мне наплевать, – сказала Ханна. – Храни свет.

Кэти немного подождала, а когда Ханна сделала глоток воды, сказала:

– И это все? Очень кстати.

– Это о каком же свете речь? Свет, как в выражении «иди к свету»?

– Я так не думаю, – сказала Ханна. Это сообщение для нее, а не для духов.

– Тебе это что-нибудь говорит? – спросила Гвен. Она выглядела такой встревоженной, что Кэти даже стало ее жаль. Тетя ни в чем виновата не была. Она покачала головой.

Ханна поднялась со стула.

– Спасибо за воду.

– И что, все? – раздраженно бросила Кэти. – Вы бросаете какие-то бессмысленные загадочные намеки и уходите? Что ж это за сила такая?

Ханна пристально посмотрела на нее.

– Вот ты мне и скажи.

– Мне очень жаль, – снова вмешалась Гвен. – Кэти…

– Бывало и хуже, – сказала Ханна. – А виноватой она себя почувствует, когда поймет, что это значит. О мелочах мне не сообщают.

– Не почувствую. – Кэти понимала, что ведет себя по-ребячески, но ей было все равно. Ханна Эш может взять свое дурацкое послание и засунуть его туда, где не светило солнце.