Снежинка (Нилон) - страница 131

— Почему тогда мы здесь?

— Потому что я хочу выздороветь. И один человек сказал мне, что, если я начну заниматься этим и помогать людям, то, возможно, почувствую себя лучше.

— Понятно. Ну так это хорошо?

— Ага.

— А почему ты взял с собой меня?

— Один человек сказал мне, что, возможно, стоило бы показать тебе, чем я занимаюсь. Ну, потому что ты вроде как считаешь себя помешанной. Наша семья богата на наследственные помешательства.

— Ты собираешься сказать мне, что это за человек?

— Одри Кин.

— Ты ходил на сеанс?

— Однажды она ни с того ни с сего пришла в трейлер и пригласила меня к себе на ужин. Я не хотел показаться невежливым. К тому же она здорово помогла Мейв, так что я согласился.

— Ясно. Значит, ты просто зашел к ней поужинать.

— Да.

— Только один раз?

— Ну, она хорошо готовит, и мне было неудобно, что она так расстаралась. Я хотел отплатить ей за доброту>, поэтому в благодарность тоже сводил ее на ужин.

— И куда вы ходили, в паб?

— Нет.

— А куда?

— Не скажу.

— Что ты надел?

— Одежду>.

— И как, удалось ей тебя разговорить?

— Вполне. Мы же ходили в одну школу. И наши отцы дружили. Они ходили вместе наблюдать за птицами, и папа рассказывал Кину про лозоходство. Вот откуда ей все известно.

— Она чудесная женщина, — сказала я.

— Она леди.

— Ты еще будешь приглашать ее на ужин?

— Я сводил ее на ужин один раз. В благодарность.

— Понятно. Все-таки она чудесная женщина.

— Она леди.

Амюз буш

Зимние каникулы продолжались, но я поехала в библиотеку>, чтобы почитать кое-что для сочинений, которые предстояло сдать в начале триместра. В кампусе было тихо. По пути в комплекс библиотек Беркли я ни с кем не обменялась ни словом, не считая охраны. Я увидела выходящего через турникет Гриффа, но он слишком сосредоточенно поправлял прическу, чтобы меня заметить. У меня в кармане завибрировал телефон. Пришло сообщение от Ксанты.

«Привет. Хочешь познакомиться с моими родителями?»

Она прислала мне адрес и назначила встречу в семь.

Ресторан больше напоминал нью-йоркский, чем дублинский: стены из красного кирпича, растения размером с деревья. Официант, кажется, решил, что я в своем тренировочном костюме и с рюкзаком за плечами заблудилась и забрела сюда по ошибке. Ему было за пятьдесят, он явно торчал на смене сверхурочно, но вымучил улыбку>, потому что живет на чаевые. Он проводил меня на террасу с обогревателями и электрическими гирляндами. Ксанта сидела, потягивая из бокала белое вино. Я нервничала, но она заметила меня с видимым облегчением.

— Привет, — сказали мы.

Официант отодвинул для меня стул. Я сняла рюкзак и села.