Счастье для ведьмы (Гусейнова) - страница 56

– Двадцать три? – Теперь ирлинг смотрел на меня ошеломленно. – Как тебя, молоденькую неопытную ведьмочку, отпустили от мамкиной юбки? В каком лесу тебя растили, детка, что ты ничего о нас не знаешь?

Тем временем я переваривала информацию про наличие двух душ у некоторых рас, поэтому пояснила довольно рассеянно:

– Мама умерла, когда мне пять исполнилось, бабушка – полтора года назад, а наставница два месяца назад ушла за грань после передачи мне своей силы… – Но, очнувшись и вникнув в его вопросы, я демонстративно хмуро добавила: – Я совершеннолетняя и достаточно опытная. Вот вас, к примеру, освободила. И вообще, не стоит разговаривать со мной как с ребенком. Тем более когда у вас передо мной приличные долговые обязательства!

Ирлинг, которому напомнили про долги, нахмурился, но лишь на мгновение. Пошевелил крыльями, вновь невольно привлекая к ним мое внимание, потом к нему – обалденно красивому ангелу, даже звезда стала восприниматься нимбом. Еще мгновение – и ирлинг возле меня. Окутывает ароматом морозной свежести, а не запахом пота, как недавно. Легкое скользящее движение по моим рукам к плечам – и я взлетаю над полом, следом мужские губы накрывают мои. Целуюсь я не впервые и вполне умело, но до сих пор сохранила невинность. Бабушка у меня строгих правил, караулила единственную кровиночку, боялась потерять внучку, как дочь, которую рано увлекли опасные приключения, интересные мужчины и азарт.

Первые мгновения поцелуя я наслаждалась твердыми губами ирлинга, его вкусом и напором, но быстро вернулась в реальность, вспомнив, с кем я и почему. Дальше, извиваясь как змея, с трудом избавилась от объятий нахала и отпрыгнула в сторону.

– Выглядишь, конечно, взрослой и сногсшибательно, но на вкус – юная неопытная девственница, – насмешливо оценил ангел, улыбаясь самой демонической улыбкой.

Запыхавшись, я смахнула волосы со лба и, гордо задрав подбородок, выпалила:

– Мой репутационный капитал по стоимости превышает физиологические потребности моего физического тела!

У Акайо удивленно вытянулось лицо:

– Чего-чего?

Я выдержала театральную паузу и выдала коронное заявление нашего декана, который заковыристой фразой и едва заметной снисходительной улыбкой ставил на место любого зазнавшегося студента:

– Вам – не понять!

Но ирлинг не обиделся, только еще шире улыбнулся, качнув головой. Затем взмахнул крыльями, будто воду или пыль стряхнул, – и они исчезли. От неожиданности я даже ему за спину заглянула проверить: может, просто так хитро сложил? Но нет, пусто. Бескрылый высокий блондин, хотя обычным его все равно не назовешь.