КК: [со вздохом] Следующий вопрос, пожалуйста.
МГ: Вопрос третий: почему ты всё время описываешь меня как какую-то тронутую престарелую пьянчугу?
КК: Потому что вы упоминаете людей вроде Говарда Хьюза и только что залили своей шипучкой мой ковер. Мне кажется, вполне подходящее описание.
МГ: Вообще-то это газированная минеральная вода. Вопрос четвертый: я где-то читала, что ты был актером, прежде чем стал писателем.
КК: Это прозвучало как осуждение, а не вопрос.
МГ: А это оно и есть. Обычно люди становятся врачами или бизнесменами, чтобы подстраховать себя на будущее. А твой выбор профессий говорит о том, что ты решил плыть против течения без вёсел и лодки.
КК: Ну, актерство и писательство всегда были для меня одним и тем же по сути. В обоих случаях нужно быть рассказчиком, и именно рассказчиком я себя и считаю.
МГ: Ну да, ну да. Хотя я тебя понимаю. Я и сама была актрисой в те времена, когда Голливуд процветал, – до того как кинематограф встал на поток и начали выпускать всякий мусор.
КК: Я мог видеть вас в каком-нибудь фильме?
МГ: Смотрел «Унесенные ветром»?
КК: Конечно!
МГ: Я пускала ветры.
КК: [немного помолчав] Интервью скоро закончится?
МГ: Вопрос пятый: ты не думал написать что-нибудь в соавторстве? Вот у меня есть рукопись романа, который я бы с удовольствием издала под твоим именем. Он называется «Пятьдесят оттенков Гусыни».
КК: Меня сейчас чуть не стошнило.
МГ: Ясно, значит, подумаешь над этим. Вопрос шестой: ты говорил, что «Страна сказок. Столкновение миров» – это последняя часть серии. Но это же не означает, что история закончилась, так ведь?
КК: Почему вы подмигнули?
МГ: Ничего я не подмигивала.
КК: Да вот же, опять! Вы так подмигиваете, как будто знаете то, чего не знаю я!
МГ: Может, у истории есть продолжение, которое мы тебе пока не рассказали. Может, пока ты спишь, мы с феями наполняем твое подсознание образами всех безумных приключений близнецов Бейли, когда им стукнуло двадцать.
КК: Вообще-то, кое-что вы можете мне рассказать.
МГ: И что же?
КК: В последней главе «Столкновения миров» вы попросили Коннера съездить в Монте-Карло, забрать из вашей ячейки коричневый бумажный мешок, спрятанный в углу, и смыть его в унитаз.
МГ: Ну и?
КК: Мне любопытно, что было в этом мешке?
МГ: Извини, но на сегодня время вышло. Спасибо, что пообщался с нами, Крис. Удачи тебе в твоем безрассудном плаванье против течения.
КК: Ага, и вам спасибо! Если вам хотя бы наполовину так же весело читать мои книги, как мне – их писать, то я свою задачу выполнил.
МГ: И учитывайте, пожалуйста, что все критичные описания персонажей в книгах – это исключительно авторское видение, и только. Особенно когда он употребляет слова вроде «престарелая» и «хмельная».