Дорога короля (Гончарова) - страница 135

Да и дальше-то что?

Что он будет делать с королевой?

Ничего.

Да и… пусть ее.

Эдвин понимал ее величество. Она бежала, спасала детей и себя, добралась до Летнего дворца… это достойно уважения.

Пусть живет.

Трактирщик вывалил все, что знал.

Да, говорят, чудом спаслась из столицы, и у короля третий сын. Служанки-то из деревни, все, как есть рассказали.

А еще полон дворец всяких эввиров, и прочих вирман. И командует ими — страх сказать! — какая-то графиня! Ирмон или Ирлон…

— Иртон?!

Вот теперь Эдвин действительно заинтересовался. Это к королеве у него претензий не было, а на графиню еще с того раза клыки в три ряда росли.

На всех Иртонов!

После расспросов выяснилось, что так все и есть.

И королева, и графиня Иртон при ней, и при графине куча всякого сброда… говорят, скоро королева в столицу поедет. Может вам, господин щедрый и хороший, и напроситься в свиту?

Эдвин подумал пару минут.

И кивнул.

— Да, пожалуй что. Сегодня переночую у вас, а завтра, может, во дворец съездить?

Вечером, лежа на кровати и лениво уничтожая очередного клопа, Эдвин Фремонт думал о мести.

Джерисону Иртону — поделом ему будет.

Лилиан Иртон… как знал, что без нее нигде не обойдется.

Проблема только одна.

Как ее достать?

Вряд ли ее сиятельство будет настолько глупа, что приедет в деревню, или, как героини народных сказок, пойдет гулять по лесу в одиночестве.

Очень сомнительно.

А как тогда?

Есть беспроигрышный вариант, называется арбалет. Но получится ли?

И как потом уходить?

Эдвин думал долго и упорно. Отомстить хотелось.

Жить тоже хотелось, долго и счастливо. И как тут быть?

К утру он убил штук сто клопов, но решение так и не было принято. Злой и невыспавшийся, барон Фремонт занял свое место за столом. И от души хватил наливочки из вишни.

Проклятый клоповник!

Мальдоная б сожрала ту Лилиан Иртон. Но…

Видимо, укусы клопов стимулировали активную мыслительную деятельность у мужчины. К концу завтрака идея все-таки появилась.

И как отомстить, и как уйти живым, и… стоит попробовать!

Ему терять уже все равно нечего, надо хоть отплатить за себя! С тем Эдвин и направил своих людей на разведку местности. Надо же присмотреть подходящее местечко для засады?


Вирма, земли клана Хардринг.

— Мое имя — Иан Гардрен.

Олав смотрел на потрепанного жизнью, донельзя чумазого мальчишку… а глаза у него были, как у Брана. Умные, яркие…

— Олайв Крушитель! Откуда ты?

Олав выразился не вполне ясно, но мальчишка его понял. Всхлипнул, и принялся рассказывать.

И как напали на его клан, и как удалось спастись только ему, и няньке с сестрой, как умер его брат, как они добирались сюда…