Дорога короля (Гончарова) - страница 37

Робер прищурился, но болтуна не отследил. А жаль…

Намек был ясен.

Королева, пусть она и трижды бывшая жена короля, править не может. Хоть ты три короны нацепи, из бунтов не вылезем.

А вот ее сын…

Альбита не повела и бровью.

— Мой сын будет здесь в ближайшее время. А пока я надеюсь на вашу лояльность, господа. И хочу предупредить — любого, кто посягнет на его права, я буду карать беспощадно. Мой сын — единственное, что осталось на земле от моего бедного супруга…

— А ваши дочери?

Уже другой голос, из другого конца зала.

— Мои дочери не могут наследовать трон.

— Тогда, ваше величество, — маркиз Эшар был вежлив и даже улыбался, — я надеюсь, в следующий раз нас соберут для признания вашего сына?

— Разумеется, маркиз.

— Ваше величество, а есть ли у вас бумаги…

Альбита поджала губы.

— Маркиз, вы отлично понимаете, что Гардвейг не мог признать моего сына. Если бы я пришла к нему с этой просьбой, если бы он узнал, что я жива… да меня казнили бы на ваших глазах! Какие документы вы хотите видеть? Запись в монастырской книге? Я могу ее предъявить хоть сейчас… любой может съездить и убедиться. Повитуху? Которая принимала у меня роды? Что вы хотите увидеть?

Маркиз неопределенно хмыкнул.

Да, ситуация…

Альсин прищурился. Это было самым скользким местом в их плане. Никто ведь не говорил, что ребенок королевы должен быть от короля. Генри был больше всего похож на Гардвейга, и его можно было предъявить, но…

Сука, чтоб ее Мальдоная разодрала! Трижды сука!

Впрочем, Мэри Уигеллоу плевать было на любые проклятия, главное — сына спасти.

— Мой сын — копия своего отца, — резко сказала Альбита. — моего несчастного полубезумного супруга. И через несколько дней вы все в этом убедитесь. А сейчас я убедительно прошу не допускать беспорядков в городе. И никуда не уезжать. Вам предстоит еще присутствовать на коронации.

Спорить никто не стал. Альбита поднялась с кресла, прошуршала шелками по полу.

— Надеюсь на вашу лояльность, господа. Все свободны.

* * *

Альсин подождал, пока зал очистится, и поцеловал Альбите руку.

— Ты была великолепна.

— Пустое… ты не нашел еще эту суку?

— Которую?

— Всех!

Робер невольно фыркнул.

— Пока еще нет, дорогая.

Альбита топнула изящной ножкой. Сверкнули бриллианты на каблучке туфельки.

— Сколько можно ждать?

— Я стараюсь, любовь моя. Я очень стараюсь.

— Сколько у нас еще есть времени?

— Думаю, дня три. На большее их не хватит.

— И?

— Мы успеем.

Робер вовсе не испытывал такой уверенности. Но… выбора нет, придется справляться.

* * *

На ночлег пришлось остановиться в чистом поле.

Вирмане совместно с эввирами сноровисто организовали стоянку, женщины занялись ужином, Лиля — неизбежными травмами.