Надо пройти по подземному ходу, потом по городу — и вновь по потайному ходу во дворец.
Успеет ли он?
Должен.
Один раз Альтрес уже опоздал, второго не будет.
* * *
Джерисон потягивал вино и рассказывал. Язык у него был хорошо подвешен, так что герцог уже полчаса слушал описание их с Марией побега, со всеми подробностями, вплоть до того, как очаровательна принцесса Лидия.
Вы с ней не встречались?
Нет?
А зря, очень зря… вы ведь собираетесь править, так?
Ах, нет? А кто же тогда на троне?
Не мое дело? Ну и ладно, мне ваш трон все равно даром не сдался, так о чем я… да, о Лидии! И о Мигеле! И о Марии, конечно, вас ведь она интересует больше всего, герцог?
Куда они направляются?
Да наверное, в ближайший храм. Браком сочетаться. Политика, дело такое… до Ативерны я принцессу точно не довезу, вы перехватите…. Собственно, меня уже перехватили.
А так…
У ивернейцев появятся права на престол Уэльстера, и вы от них уже не отвяжетесь. Сцепитесь, никуда не денетесь. А мы со стороны посмотрим, кто кого порвет, и спокойно, без суеты, загрызем оставшегося.
Да, герцог.
Наверное, я сволочь.
Альсин покивал, соглашаясь, что политика — дело сволочное. И развел руками.
— Ну, коли так, вы, граф, будете не в претензии?
— За что именно?
— Это ведь вы убили несчастного короля Гардвейга.
— Да? — искренне удивился Джерисон, который и не подозревал о таком факте в своей биографии.
— Конечно, — подтвердил Альсин. — И во всем сознались.
— Вы так уверены, что сознался?
— У вас есть два варианта. Либо вы сознались добровольно, либо под пытками.
— И это варианты? — Джерисон не издевался, он уточнял.
— Конечно, — согласился Альсин. — В любом случае, завтра вас казнят. А вот идти на плаху целым, или ползти искалеченным… ваш выбор, граф.
— Даже так и не скажу… надо подумать. У меня есть время?
Герцог Альсин усмехнулся с видом человека, в чьей руке находится и жизнь, и смерть всех жителей Кардина.
— Пять минут?
— Герцог, неужели вам бы этого хватило? Я в нужнике — и то дольше размышляю.
Незамысловатый юмор развеселил герцога.
— Что ж… я даже дам вам компанию для размышлений.
— Надеюсь, дамскую?
— Почти, граф, почти…
Колокольчик вновь звякнул.
— Проводи графа в северную башню, к ативернцам. На полчаса, потом приведешь обратно.
Джес прикинул время.
Да, полчаса у него еще есть.
К ативернцам?
Кто-то еще жив? Замечательно, остальное поправимо…
— Вы очень любезны, ваша светлость.
— Надеюсь, граф, вы это оцените.
И дверь захлопнулась за Джерисоном.
* * *
Альтрес Лорт вел свой отряд по городу.
Да, хорошо бы выйти неподалеку от дворца, но… так — не получится.