Дорога короля (Гончарова) - страница 98

— Ваша светлость, — ответствовал граф. Прошел в кабинет им без приглашения устроился в кресле напротив, — не нальете ли вина, а то в горле пересохло? Что за быдло вы на службу набрали? Никакого понятия о культурном обхождении.

Вот уж такого вопроса герцог точно не ожидал. И даже усмехнулся, оценив наглость собеседника.

— Что ж. Могу и вина налить… напоследок.

— Если напоследок, то пожалуйста, Шаронейскую лозу, двенадцатилетнюю, — не пожелал уступать Джерисон. — должно в жизни быть что-то хорошее?

— А вы хотите мне пожаловаться на жизнь?

— А вы готовы меня выслушать?

— Вполне. Но для начала сообщите мне, где ее высочество Мария?

Джес пожал плечами.

— Там же, где ее высочество Лидия и его высочество Мигель. Я ее лично передал ивернейцам.

— Зачем?

— Чтобы создать вам трудности, — Джес обаятельно улыбнулся. — так где мое вино?

Робер коснулся колокольчика, и отдал приказания испуганному слуге.

— Сейчас будет. Расскажите мне, граф, как вам удалось вывести ее высочество?

— С самого начала?

— Да, пожалуйста. Вы же не хотите, чтобы вас пытали?

— Нет, не хочу, — сознался Джес.

— Тогда рассказывайте.

Ах, как же велико было искушение начать любимым Лилиным: «в начале было слово, и это слово было — брысь отсюда…».

Увы, это даже на Миранду не действовало, а потому Джес решил начать с бала.

Его задача — тянуть время.

Слушают? Вот и пусть слушают, мы такое споем, соловьи от зависти подохнут!

* * *

Альтрес Лорт коснулся камня.

Все верно, здесь.

— Надо сдвинуть этот камень.

Солдаты навалились разом.

Уже стемнело, и со стен города их не было видно. А шум…

Кто сказал, что ночью под стенами не шумят? Всякое бывает, стража и не прислушивается, и не приглядывается. Себе дороже получается.

Сдвинуть камень было достаточно сложно, но десятком человек — справились. Подземный ход в город был открыт.

Жаль, много солдат провести не удастся. Это звучит хорошо — тысяча человек прошла по подземному ходу, а в реальности, чем больше людей, тем ближе провал. Так что пятьдесят человек — и это край.

— Идете за мной, постарайтесь не шуметь.

Граф Лорт первым начал спускаться вниз.

Надо было торопиться.

Графа Иртон провезли в ворота примерно полчаса — час назад, теперь очередь Альтреса, а еще через час под стены города явится Шантен. И начнется основное веселье. До той поры Альтресу, кровь из носа, надо попасть во дворец.

Что сделали с Уэльстером заговорщики?

Обезглавили.

Вот и с ними надо так же. Коротко — и быстро, один удар, а наемники… они не станут умирать за тех, кто им уже не заплатит.

Граф Лорт спускался в подземелье, аккуратно нащупывая ногами ступеньки. Все же сырость, влага, осклизло все, и уборка тут отродясь не делалась.