Госпожа проводница эфира (Завойчинская) - страница 96

Оттерев, насколько удалось, лицо мужчины, я соскользнула на пол, отступила и принялась рассматривать свою находку.

— Да-а-а, Этьен Рауль Эрнест Дюфо... Ну и угораздило тебя. Стоять бы тебе тут еще сотни или тысячи лет, не вздумай я побродить в одиночестве по этому парку и не пройди по лунной манящей дорожке. И что же мне с тобой делать?

Вопрос был риторический. Душа волка, запертая во временное воплощение, не могла пройти сюда. Статую нет возможности вынести наружу. Я и сдвинуть ее не смогу. А если смогу, то велик шанс просто расколотить. Она ведь из хрусталя.

Значит, нужен тот, кто сможет ее перенести. Леслия. Больше не от кого ждать помощи.

Я выбралась наверх, постояла перед мрачным волком. Он нервничал, злился, но войти за мной не мог. Хотела было его обрадовать, но потом передумала.

— Этьен, мне нужна Леслия. Здесь! Сейчас! Это важно. Если мы отправимся ее искать, то... В общем, надо, чтобы она сама сюда пришла. Но она сказала, что навесила на меня какое-то заклинание-маячок. Ты можешь что-нибудь сделать, чтобы она пришла? А то я не понимаю, как это работает.

Волк призадумался, подошел и понюхал мои руки. Обошел вокруг, размышляя, а потом... Укусил меня за попу.

— Сдурел?! — взвизгнула я, хватаясь за место укуса. — Больно же! Ты совсем, что ли?!

Волк прижал уши и виновато прикрыл лапой морду, а я, пылая от негодования, открыла рот, чтобы высказать все, что я думаю о злобных животных и предателях.

Не успела. Хлопнула дверь, и в комнату влетела плотная струя воздуха, которая пронеслась вихрем по помещению, закрутилась и материализовалась в сильфиду. Причем в одетую и обутую. Из чего делаю вывод, что она полностью вернула свою магию и снова умеет менять форму, не теряя одежду

— Опаньки! — обалдела я. — А ты откуда? А где Ориэль?

— Он сейчас подойдет, ветерок его ведет. Что случилось? На тебя напали? — Девушка огляделась. — Где мы? Кто тебя поранил? Кого убить?

— Никого. Но надо надавать по ушам ему, — указала я на волка. — Этот поганец укусил меня. Я попросила придумать, как тебя позвать, а он взял и тяпнул меня!

— А. Понятно. Но сработало же. Где мы, Агата. Что случилось, и для чего ты хотела меня позвать? — успокоилась сильфида.

— Я кое-что нашла. И это «кое-что» нужно утащить отсюда и перенести в отель.

— Даже так? — удивленно взглянула она на меня. — Ладно. Сейчас дождемся Ориэля и все вместе всё сделаем.

А я только головой покачала. Никаких лишних вопросов или сомнений в правильности моих поступков. Я сказала, что надо, значит, надо.

Цейлин прибежал буквально через три минуты. Полагаю, помогал ему в этом воздух. Слишком уж быстро.