Рафферти (Уайт) - страница 88

Утром, когда она собралась уже встать, он снова притянул ее к себе, и она покорно позволила ему делать все, что он хочет. Но он понял ее мысли и отпустил ее. Он не рассердился и не обиделся.

— Я, наверное, не подхожу тебе, девочка, — сказал он. — Тем не менее, ты прелесть, и спасибо тебе за все. Не хочешь быть мне любовницей, оставайся, по крайней мере, другом, а я возьму тебя под свое крылышко.

Когда она в тот вечер пришла в театр, ее ждали два десятка роз и красивая коробочка с маркой известных ювелиров. В коробочке лежали платиновые часы.

Так началась их дружба, которая продолжалась очень долго. Порой он вел себя с ней как родной отец. Ни разу больше он не просился к ней в постель, зато довольно часто возил в рестораны, бары, на хоккей и бега.

Несколько раз он просил ее сопровождать его на приемы, где присутствовали политиканы и бизнесмены, а раза два — в качестве особого одолжения — пойти на свидание с незнакомым человеком, но сам тоже при этом присутствовал.

— Делать тебе ничего не нужно, — объяснял он. — Будь мила с этим парнем, и пусть он думает, что может добиться всего, чего ему захочется. Он нужен мне, девочка, а тебе беспокоиться нечего. Это уж моя забота, чтобы с тобой ничего не случилось и чтобы ты вернулась домой живой и невредимой.

Она была рада услужить ему в ответ за его доброе отношение.

Таким образом она и встретилась с Джеком Рафферти.

Глава двенадцатая

Она сидела как раз на середине между выходом и свидетельским креслом, поэтому ей хорошо был виден Рафферти. Слегка наклонившись вперед и не сводя взгляда с Эймса, он невозмутимо отвечал на задаваемые ему вопросы. На нем была тонкая полотняная рубашка, сшитая вручную за границей, сделанный на заказ без единой морщинки костюм, за который, она знала, заплачено не менее двухсот долларов, и двенадцатидолларовый приглушенных тонов галстук, свидетельствующий о хорошем вкусе. Знала, что брюки у него не на ремне, а на подтяжках, на пиджаке однобортного покроя столько пуговиц, сколько полагается, а туфли, в которые были обуты его ноги, сделаны по его собственной колодке в Лондоне и стоят сто десять долларов. Волосы у него сзади были аккуратно подстрижены, а гладкое лицо, она не сомневалась, чисто выбрито и в самую меру припудрено.

Тихим, ровным голосом Рафферти спокойно отвечал на вопросы, лишь изредка используя в речи жаргонные выражения. Десять лет. Фигура у него не изменилась: невысок, чуть тяжеловат, но толстым его не назовешь. Лицо гладкое, и даже редкие морщины, что появились вокруг глаз, были едва приметны. Волосы, все еще разделенные пробором с правой стороны, были без единой сединки и лишь чуть поредели над невысоким лбом. А вот руки, хоть маникюр и был сделан безупречно, все равно оставались руками рабочего. За эти десять лет он совсем не состарился, даже не изменился. И по-прежнему мало чем отличался от провинциала. И все же человек, который сейчас выступал перед комиссией, был вовсе не тот, кого она встретила десять лет назад. Совсем другой человек. Может быть, выглядели они одинаково, но и одежда, и манеры, и даже голос были разными. Да, может быть, выглядели они одинаково, нынешний Джек Рафферти и Джек Рафферти десятилетней давности, — все равно это были разные люди. Совсем разные. Даже сейчас она помнила все подробности, все…