– Диана останется, – поторопилась добавить Харриет.
– Хорошо. А в чем тогда, по-вашему, будет заключаться моя работа?
Анна наткнулась на стальной взгляд голубых глаз директора издательства.
– Диана – фантастическая личность, – начала Харриет. – Для нашего издательства это просто… Но у нее не так много опыта по части издания журналов, и она никогда не руководила редакцией. И само собой, мало знает о финансовой составляющей журнала. Но…
Повисла долгая пауза.
– Она полезна для имиджа, – закончила Анна.
– Именно. – В голосе Харриет послышалось явное облегчение. – Диана невероятно полезна для нашего имиджа. Она пользуется популярностью у читателей. – Тут у нее вырвался глубокий вздох. – А ты…
Харриет замолчала и смерила Анну изучающим взглядом. С головы до ног. Под этим взглядом Анна снова вспомнила о своем чересчур толстом свитере, который натирал ей горло и заставлял тело усиленно потеть. А еще о колготках, собравшихся складками на коленках, и громоздких уличных ботинках. И почему она не переобулась? Но, с другой стороны, она же не Харриет, которая наверняка держит в своем кабинете целый шкаф с обувью. Анна завистливо покосилась на блестящие лодочки директора издательства. Обувь, явно предназначенная для офисных помещений. Если им и приходилось соприкасаться с улицей, то только в те моменты, когда их обладательница выпархивала из такси, спеша на какую-нибудь важную деловую встречу. Белая блузка лишь немногим светлее ее кожи и на вид страшно дорогая. Брюки с идеально отглаженными стрелочками такие же черные и блестящие, как и туфли на высоком каблуке. И как только некоторым женщинам удается постоянно выглядеть столь совершенными?
– Из того, что мне о тебе известно, я делаю вывод: ты не заинтересована в подобных предложениях, – продолжила Харриет. – В смысле, достаточно взглянуть на твое лицо и обноски, как все сразу становится ясно.
Анна покраснела. Ее внешний вид критиковали. Но как бы болезненно это ни прозвучало – так оно и было. Эта часть работы главным редактором крупнейшего женского журнала виделась ей настоящим камнем преткновения. Как ни крути, а в ее маленьком издании для семейного досуга предъявляли не слишком высокие требования к внешнему виду сотрудников. Их читателям, большую часть которых составляли пенсионеры, требовались только регулярные порции трогательных репортажей о сельской местности, рецепты вкусной выпечки и кроссворды средней сложности. Это была не падкая на рекламу аудитория. И поэтому Анне чрезвычайно редко приходилось бывать на встречах с рекламодателями, где она могла бы представить свой журнал.