Ласточкино гнездо (Севела) - страница 19

Лидия. Где он трудился? Здесь? (Кивнула на тахту.)

Безруков. Именно здесь. Где и ты будешь трудиться. А до тебя показали свое прилежание многие-многие «ласточки».

Лидия. На ком специализируется мой коллега Смирнов? Не на гомосексуалистах, надеюсь?

Безруков. Нет, это не его профиль. Он у нас работает по линии жен дипломатов. По всей вероятности, он займется рыжей Джейн, женой мистера Дэвиса.

Лидия. Вот как! Обложили все семейство. У них еще сын, кажется… Мальчик. Как насчет него?

Безруков. Понадобится — и им займемся. Главное — цель, а средства… годятся любые.

Они осматривают ванную, кухню. Безруков, как услужливый хозяин, распахивает перед Лидией двери, открывает ящики настенных шкафов, демонстрирует содержимое холодильника.

Лидия. Голова кружится. Я никогда и не мечтала, что буду хозяйкой такого гнездышка. Можно я разуюсь? Ноги устали.

Безруков. Ты — у себя дома. Можешь даже нагишом ходить.

Лидия. Это я сделаю, когда останусь одна.

Безруков. Полного одиночества я тебе не гарантирую.

Он подошел к стене и сдвинул небольшую картину, открыв круглое отверстие.

Лидия. Что это?

Безруков. Око. И не единственное. Даже на потолке, прямо над тахтой.

Лидия робко оглядывает стены и потолок, чуя на себе чуткие подсматривающие взгляды. Безруков, смеясь, берет ее за руку и ведет за собой в кухню.

Безруков. Никакой мистики. Никаких таинств.

Сейчас все увидишь своими глазами и быстро освоишься. Леша парень смирный и дисциплинированный. Через день-другой перестанешь замечать его присутствие за стеной.

Он потянул на себя полку с посудой, и весь кухонный шкаф легко оторвался от стены, открыв потайной вход в соседнее помещение. Лидия прошла за Безруковым в узкую комнату, тесную от обилия разной аппаратуры — от видеокамер на треногах до магнитофонов и множества других, поблескивающих никелем и хромом, предметов электронного оборудования. На вертящемся стуле сидел молодой сержант в военной форме.

Безруков. Познакомься, Леша, с новой хозяйкой. Ее зовут Лида.

Сержант вскочил и щелкнул каблуками. Сержант. Добро пожаловать в «Ласточкино гнездо». Успеха вам!

Безруков. Теперь, Лида, посмотри, как это все будет выглядеть на экране. Смотри сюда.

Лидия приникла глазом к окуляру, и перед нею предстала тахта и персидский ковер на стене. Сержант повернул рычажки и освещение усилилось, сначала с одной стороны, потом-с другой. Затем камера наехала крупно на изголовье и стала шарить по всей тахте, увеличивая все до мельчайших подробностей.

Безруков. План сверху.

Лидия теперь видит тахту сверху.

Безруков. Пойдем, милая. Надеюсь, твое любопытство полностью удовлетворено.