Око Мира (Порох) - страница 118

— Я тоже, — кивнул Сэмэл. — Мне казалось даже, что ты крикнула нам из-за двери что-то типа: «Оставьте меня в покое!» Это уж было слишком. Мы и ушли. На целых три дня. Потому что ты больше не вышла.

— Ага, — кивнул Танита. — Я решила, что у тебя депрессия из-за всех этих заморочек. У каждого такое может случиться.

— Я кричала, да. Мол, оставьте меня в покое! Только не вам, — виновато пояснила Лана. — А…  Ну об этом потом.

А доктор Донэл сказал:

— Я, честно говоря, не акцентировался на твоей персоне, лана, каюсь. Нас ведь было много, — развёл он руками, как бы охватывая весь коллектив. — А тут ещё — космос, звёзды, болид. Но — да, я тебя в своём сне — или что это было, не видал. И так, рассказывай, Лана, где же ты была? И где были мы?

— Повторяю — я была здесь, доктор Донэл. В пустом батискафе. Если это был массовый гипноз или сон, то почему исчезли ваши тела? — сказала Лана.

— Опять — тела, — вздрогнула Вионэла. — Не пугай меня, деточка. Куда же я без своего тела?

— Вам повезло, вас там было много, — вздохнула Лана. — Делали свои открытия, пересекали созвездия, гонялись за болидом. А я тут чуть с ума не сошла. Думала — ну, куда же вы делись?

— А подробнее! — потребовал астрофизик Конэл. — И без эмоций.

— Лучше покажи нам всё с самого сначала! — потребовал доктор Донэл.

— О, я уже забыла, что мы это умеем! — обрадовалась Лана.

И, стараясь ничего не упустить, она изложила свою историю, одновременно транслируя картины, происшедшего с ней, в головы своих коллег. Страх, паника, поиски в пустом батискафе, борьба с коварными Голосами, решётка, Кристалл. Наконец — она в Аллее Кристаллов. И взрыв света…

— А потом я проснулась здесь, в своём кубе. И решила, что это был сон. Вышла в коридор, вижу — народ кругом. Рубка полная. — И все увидели себя со стороны, глазами Ланы. — Я была так счастлива! И посчитала, что про Голоса и Решётку мне всё только пригрезилось. Я не очень понимаю, как это возможно: вы — в космосе, я — тут, потом — я в Пооне, потом — снова все здесь. Но очень рада, что всё опять встало на свои места. И мы снова все вместе, — радостно заключила она. — И не знаю, почему вновь заработала связь и техника. Вот и всё. Надеюсь, вы, досточтимые и почтенные, сумеете разобраться — что же здесь произошло? С нами, со всеми. — И Лана села.

— М-да, час от часу не легче. Очень странная история, — задумчиво проговорил биолог Пауэр.

— И у неё была галлюцинация! — упёрся профессор Боэн. — Как и у всех.

— Не похоже, — проговорил доктор Донэл. — Показания приборов подтверждают её версию. Отсутствие в космической эпопее — тоже. Логическое построение рисунков в Решётку — похоже на истину. Не думал я, студентка Лаонэла Микуни, беря тебя в эту экспедицию, что твоя персона будет здесь столь заметна, — покачал он головой. — Удивительно! Чем загадочней события, тем большую роль ты в них играешь. У тебя талант, Лаонэла, притягивать к себе всякие аномалии. Просто глаз тайфуна какой-то, эпицентр урагана, а не студентка! И всё началось с мелочи — с твоего сольного танца у Хрустальной Скалы. Помнишь? Знать бы заранее, с кем я тогда связался…  — шутливо погрозил он ей. — А если серьёзно — ты просто герой. Сумела не испугать и найти подход к этим Голосам. А уж за разгадку рисунков отдельное спасибо тебе от имени всех наших специалистов-дешифровщиков. Всё это ещё надо обсудить и соразмерить, но я чувствую, что мы близки к некой разгадке. Благодаря тебе, Лаонэла Микуни.